El Salvador Extradition Treaty with the United States

April 22, 2011

El Salvador International Extradition Treaty with the United States

April 18, 1911, Date-Signed

July 10, 1911, Date-In-Force

STATUS:

The Treaty was signed at San Salvador on April 18, 1911. It was Ratified by El Salvador on May 11, 1911. Senate advice and consent to ratification was on May 22, 1911. It was Ratified by the President of the United States on June 8, 1911. Ratifications were exchanged at San Salvador on July 10, 1911. It Entered into force on July 10, 1911. It was Proclaimed by the President of the United States on July 13, 1911.

TREATY OF EXTRADITION BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND EL SALVADOR

The United States of America and the Republic of El Salvador having judged it expedient, with a view to the better administration of justice and the prevention of crime within their respective territories and jurisdictions, that persons charged with or convicted of the crimes and offenses hereinafter enumerated, and being fugitives from justice, should, under certain circumstances, be reciprocally delivered up, have resolved to conclude a treaty for that purpose, and have appointed as their plenipotentiaries–

The President of the United States of America, William Heimke, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary of said United States, at San Salvador, and the President of the Republic of El Salvador, Don Manuel Castro Ramirez, Under Secretary of State in the Department of Foreign Relations, who, after having communicated to each other their respective full powers, found in good and due form, have agreed upon and concluded the following articles:

ARTICLE I

It is agreed that the Government of the United States and the Government of El Salvador shall, upon mutual requisition duly made as herein provided, deliver up to justice any person who may be charged with, or may have been convicted of any of the crimes specified in Article II of this Treaty committed within the jurisdiction of one of the Contracting Parties, who shall seek an asylum or shall be found within the territories of the other, provided that such surrender shall take place only upon such evidence of criminality, as according to the laws of the place where the fugitive or person so charged shall be found, would justify his apprehension and commitment for trial if the crime or offense had been there committed.

ARTICLE II

Persons shall be delivered up according to the provisions of this Treaty, who shall have been charged with or convicted of any of the following crimes:

1. Murder, comprehending the crimes designated by the terms of parricide, assassination, manslaughter when voluntary; poisoning or infanticide.

2. The attempt to commit murder.

3. Rape, abortion, carnal knowledge of children under the age of twelve years.

4. Mayhem and other wilful mutilation causing disability or death.

5. Bigamy.

6. Arson.

7. Wilful and unlawful destruction or obstruction of railroads, which endangers human life.

8. Crimes committed at sea:

(a) Piracy, as commonly known and defined by the law of Nations, or by Statute;

(b) Wrongfully sinking or destroying a vessel at sea or attempting to do so;

(c) Mutiny or conspiracy by two or more members of the crew or other persons on board of a vessel on the high seas, for the purpose of rebelling against the authority of the Captain or Commander of such vessel, or by fraud or violence taking possession of such vessel;

(d) Assault on board ships upon the high seas with intent to do bodily harm.

9. Burglary, defined to be the act of breaking into and entering the house of another in the night time with intent to commit a felony therein.

10. The act of breaking into and entering the offices of the Government and public authorities, or the offices of banks, banking houses, savings banks, trust companies, insurance companies, or other buildings not dwellings, with intent to commit a felony therein.

11. Robbery, defined to be the act of feloniously and forcibly taking from the person of another, goods or money by violence or by putting him in fear.

12. Forgery or the utterance of forged papers.

13. The forgery or falsification of the official acts of the Government or public authority, including Courts of Justice, or the uttering or fraudulent use of any of the same.

14. The fabrication of counterfeit money, whether coin or paper, counterfeit titles or coupons of public debt, created by National, State, Provincial, Territorial, Local or Municipal Governments, banknotes or other instruments of public credit, counterfeit seals, stamps, dies and marks of State or public administrations, and the utterance, circulation or fraudulent use of the above mentioned objects.

15. Embezzlement or criminal malversation committed within the jurisdiction of one or the other party by public officers or depositaries, where the amount embezzled exceeds two hundred dollars (or Salvadorean equivalent).

16. Embezzlement by any person or persons hired, salaried or employed, to the detriment of their employers or principals, when the crime or offence is punishable by imprisonment or other corporal punishment by the laws of both countries, and where the amount embezzled exceeds two hundred dollars (or the Salvadorean equivalent).

17. Kidnapping of minors or adults, defined to be the abduction or detention of a person or persons, in order to exact money from them or their families, or for any other unlawful end.

18. Larceny, defined to be the theft of effects, personal property, horses, cattle, or live stock, or money, of the value of twenty-five dollars (or Salvadorean equivalent) or more, or receiving stolen property, of that value, knowing it to be stolen.

19. Obtaining money, valuable securities or other property by false pretences or receiving any money, valuable securities or other property knowing the same to have been unlawfully obtained, where the amount of money or the value of the property so obtained or received exceeds two hundred dollars (or Salvadorean equivalent).

20. Perjury or subornation of perjury.

21. Fraud or breach of trust by a bailee, banker, agent, factor, trustee, executor, administrator, guardian, director or officer of any Company or Corporation, or by any one in any fiduciary position, where the amount of money or the value of the property misappropriated exceeds two hundred dollars (or Salvadorean equivalent).

22. Crimes and offences against the laws of both countries for the suppression of slavery and slave trading.

23. The extradition is also to take place for participation in any of the aforesaid crimes as an accessory before or after the fact, provided such participation be punishable by imprisonment by the laws of both Contracting Parties.

ARTICLE III

The provisions of this Treaty shall not import claim of extradition for any crime or offence of a political character, nor for acts connected with such crimes or offences; and no person surrendered by or to either of the Contracting Parties in virtue of this Treaty shall be tried or punished for a political crime or offence. When the offence charged comprises the act either of murder or assassination or of poisoning, either consummated or attempted, the fact that the offence was committed or attempted against the life of the Sovereign or Head of a foreign State, or against the life of any member of his family, shall not be deemed sufficient to sustain that such a crime or offence was of a political character, or was an act connected with crimes or offences of a political character.

If any question shall arise as to whether a case comes within the provisions of this Article, the decisions of the authorities of the Government on which the demand for surrender is made, or which may have granted the extradition shall be final.

ARTICLE IV

No person shall be tried or punished for any crime or offence other than that for which he was surrendered without the consent of the Government which surrendered him, which may, if it think proper, require the production of one of the documents mentioned in Article XI of this Treaty.

ARTICLE V

A fugitive criminal shall not be surrendered under the provisions hereof, when, from lapse of time or other lawful cause, according to the laws of the place within the jurisdiction of which the crime was committed, the criminal is exempt from prosecution or punishment for the offence for which the surrender is asked.

ARTICLE VI

If a fugitive criminal whose surrender may be claimed pursuant to the stipulations hereof, be actually under prosecution, out on bail or in custody, for a crime or offence committed in the country where he has sought asylum, or shall have been convicted thereof, his extradition may be deferred until such proceedings be determined, and, until he shall have been set at liberty in due course of law.

ARTICLE VII

If a fugitive criminal claimed by one of the parties hereto, shall be also claimed by one or more powers pursuant to treaty provisions, on account of crimes committed within their jurisdiction, such criminal shall be delivered to that State whose demand is first received.

ARTICLE VIII

Under the stipulations of this Treaty, neither of the Contracting Parties shall be bound to deliver up its own citizens.

ARTICLE IX

The expense of the arrest, detention, examination and transportation of the accused shall be paid by the Government which has preferred the demand for extradition.

ARTICLE X

Everything found in the possession of the fugitive criminal at the time of his arrest, whether being the proceeds of the crime or offence, or which may be material as evidence in making proof of the crime, shall, so far as practicable, according to the laws of either of the Contracting Parties, be delivered up with his person at the time of the surrender. Nevertheless the rights of a third party with regard to the articles aforesaid shall be duly respected.

ARTICLE XI

The stipulations of this Treaty shall be applicable to all territory wherever situated, belonging to either of the Contracting Parties or in the occupancy and under the control of either of them, during such occupancy or control.

Requisitions for the surrender of fugitives from justice shall be made by the respective diplomatic agents of the Contracting Parties. In the event of the absence of such Agents from the country or its seat of Government, requisition may be made by superior Consular officers.

It shall be competent for such Diplomatic or superior Consular officers to ask and obtain a mandate or preliminary warrant of arrest for the person whose surrender is sought, whereupon the judges and magistrates of the two Governments shall respectively have power and authority, upon complaint made under oath, to issue a warrant for the apprehension of the person charged, in order that he or she may be brought before such judge or magistrate, that the evidence of criminality may be heard and considered; and if, on such hearing, the evidence be deemed sufficient to sustain the charge, it shall be the duty of the examining judge or magistrate to certify the same to the proper executive authority, that a warrant may issue for the surrender of the fugitive.

The extradition of fugitives under the provisions of this Treaty shall be carried out in the United States and in the Republic of El Salvador, respectively, in conformity with the laws regulating extradition for the time being in force in the State in which the request for the surrender is made.

ARTICLE XII

Where the arrest and detention of a fugitive in the United States are desired on telegraphic or other information in advance of the presentation of formal proof, complaint on oath, as provided by the statutes of the United States, shall be made by an agent of the Government of El Salvador before a judge or magistrate authorized to issue warrants of arrest in extradition cases.

When, under the provisions of this Article, the arrest and detention of a fugitive are desired in the Republic of El Salvador, the proper course shall be to apply to the Foreign Office, which will immediately cause the necessary steps to be taken in order to secure the provisional arrest or detention of the fugitive.

The provisional detention of a fugitive shall cease and the prisoner be released if a formal requisition for his surrender accompanied by the necessary evidence of his guilt has not been produced under the stipulations of this Treaty, within two months from the date of his provisional arrest or detention.

ARTICLE XIII

In every case of a request made by either of the two Contracting Parties for the arrest, detention or extradition of fugitive criminals, the legal officers or fiscal ministry of the country where the proceedings of extradition are had, shall assist the officers of the Government demanding the extradition before the respective judges and migistrates, by every legal means within their or its power; and no claim whatever for compensation for any of the services so rendered shall be made against the Government demanding the extradition, provided however, that any officer or officers of the surrendering Govern ment so giving assistance, who shall, in the usual course of their duty, receive no salary or compensation other than specific fees for services performed, shall be entitled to receive from the Government demanding the extradition the customary fees for the acts or services performed by them, in the same manner and to the same amount as though such acts or services had been performed in ordinary criminal proceedings under the laws of the country of which they are officers.

ARTICLE XIV

The conveyance through the territories of either of the High Contracting Parties of any person, not being a citizen of the country to be passed through, extradited by a third Power to either of them for any of the crimes specified in this Treaty, will be permitted if, in the case of the United States, the authority of the Secretary of State and, in that of El Salvador, that of the Minister for Foreign Relations, is first obtained.

ARTICLE XV

This Treaty shall take effect from the day of the exchange of the ratifications thereof; but either Contracting Party may at any time terminate the same on giving to the other six months’ notice of its intention to do so. The ratifications of the present Treaty shall be exchanged at San Salvador or at Washington as soon as possible.

In witness whereof, the respective Plenipotentiaries have signed the above Articles, and have hereunto affixed their seals. Done in duplicate, at the City of San Salvador, this eighteenth day of April, one thousand nine hundred and eleven.

SIGNATORIES:

WILLIAM HEIMKE

M. CASTRO R.

——————————————————————————————————–

Douglas McNabb and other members of the firm practice and write extensively on matters involving Federal Criminal Defense, INTERPOL Red Notice Removal, International Extradition and OFAC SDN List Removal.

The author of this blog is Douglas McNabb. Please feel free to contact him directly at mcnabb@mcnabbassociates.com or at one of the offices listed above.

Bookmark and Share


Egypt Extradition Treaty with the United States

April 22, 2011

Egypt International Extradition Treaty with the United States

(The treaty applicable to Egypt was originally signed with the Ottoman Empire.)

August 11, 1874, Date-Signed

April 22, 1875, Date-In-Force

STATUS:

Convention signed at Constantinople on August 11, 1874. It was Ratified by the Ottoman Government on September 22, 1874. Senate advice and consent to ratification was on January 20, 1875. It was Ratified by the President of the United States on January 22, 1875. Ratifications were exchanged at Constantinople on April 22, 1875. It Entered into force on April 22, 1875. It was Proclaimed by the President of the United States on May 26, 1875. It was Superseded on August 18, 1934, by treaty signed for the United States and Turkey on August 6, 1923.

The United States of America and His Imperial Majesty the Sultan, having judged it expedient, with a view to the better administration of justice and to the prevention of crimes within their respective territories and jurisdiction, that persons convicted of or charged with the crimes hereinafter specified, and being fugitives from justice, should, under certain circumstances, be reciprocally delivered up, have resolved to conclude a convention for that purpose, and have appointed as their Plenipotentiaries, the President of the United States, George H. Boker, Minister Resident of the United States of America near the Sublime Porte, and His Imperial Majesty the Sultan, His Excellency A. Aarifi Pasha, his Minister for Foreign Affairs; who, after reciprocal communication of their full powers, found in good and due form, have agreed upon the following articles, to wit:

ARTICLE I

The Government of the United States and the Ottoman Government mutually agree to deliver up persons who, having been convicted of or charged with the crimes specified in the following article, committed within the jurisdiction of one of the contracting parties, shall seek an asylum or be found within the territories of the other: Provided, That this shall only be done upon such evidence of criminality as, according to the laws of the place where the fugitive or person so charged shall be found, would justify his or her apprehension and commitment for trial, if the crime had been there committed.

ARTICLE II

Persons shall be delivered up who shall have been convicted of, or be charged, according to the provisions of this convention, with any of the following crimes:

1st. Murder, comprehending the crimes designated by the terms of parricide, assassination, poisoning, and infanticide.

2d. The attempt to commit murder.

3d. The crimes of rape, arson, piracy, and mutiny on board a ship, whenever the crew, or part thereof, by fraud or violence against the commander, have taken possession of the vessel.

4th. The crime of burglary, defined to be the action of breaking and entering by night into the house of another with the intent to commit felony; and the crime of robbery, defined to be the action of feloniously and forcibly taking from the person of another goods or money by violence, or putting him in fear.

5th. The crime of forgery, by which is understood the utterance of forged papers, the counterfeiting of public, sovereign, or government acts.

6th. The fabrication or circulation of counterfeit money, either coin or paper, of public bonds, banknotes, and obligations, and in general of all things being titles and instruments of credit, the counterfeiting of seals, dies, stamps, and marks of state and public administrations, and the utterance thereof.

7th. The embezzlement of public moneys, committed within the jurisdiction of either party, by public officers or depositors.

8th. Embezzlement, by any person or persons, hired or salaried, to the detriment of their employers, when these crimes are subject to infamous punishment.

ARTICLE III

The provisions of this treaty shall not apply to any crime or offence of a political character, and the person or persons delivered up for the crimes enumerated in the preceding article shall in no case be tried for any ordinary crime committed previously to that for which his or their surrender is asked.

ARTICLE IV

If the person whose surrender may be claimed, pursuant to the stipulations of the present treaty, shall have been arrested for the commission of offences in the country where he has sought an asylum, or shall have been convicted thereof, his extradition may be deferred until he shall have been acquitted or have served the term of imprisonment to which he may have been sentenced.

ARTICLE V

Requisitions for the surrender of fugitives from justice shall be made by the respective diplomatic agents of the contracting parties, or in the event of the absence of these from the country, or its seat of government, they may be made by superior consular officers. If the person whose extradition may be asked for shall have been convicted of a crime, a copy of the sentence of the court in which he may have been convicted, authenticated under its seal, and an attestation of the official character of the judge by the proper executive authority, and of the latter by the minister or consul of the United States or of the Sublime Porte, respectively, shall accompany the requisition. When, however, the fugitive shall have been merely charged with crime, a duly authenticated copy of the warrant for his arrest in the country where the crime may have been committed, or of the depositions upon which such warrant may have been issued, must accompany the requisition as aforesaid. The President of the United States, or the proper executive authority in Turkey, may then issue a warrant for the apprehension of the fugitive, in order that he may be brought before the proper judicial authority for examination. If it should then be decided that, according to law and the evidence, the extradition is due, pursuant to the treaty, the fugitive may be given up according to the forms prescribed in such cases.

ARTICLE VI

The expenses of the arrest, detention, and transportation of the persons claimed shall be paid by the government in whose name the requisition has been made.

ARTICLE VII

Neither of the contracting parties shall be bound to deliver up its own citizens under the stipulations of this treaty.

ARTICLE VIII

This convention shall continue in force during five (5) years from the day of exchange of ratification; but if neither party shall have given to the other six (6) months’ previous notice of its intention to terminate the same, the convention shall remain in force five years longer, and so on.

The present convention shall be ratified, and the ratifications exchanged at Constantinople, within twelve (12) months, and sooner if possible.

In witness whereof, the respective Plenipotentiaries have signed the present convention in duplicate, and have thereunto affixed their seals.

Done at Constantinople the eleventh day of August, one thousand eight hundred and seventy-four.

SIGNATORIES:

GEO. H. BOKER

A. AARIFI

——————————————————————————————————–

Douglas McNabb and other members of the firm practice and write extensively on matters involving Federal Criminal Defense, INTERPOL Red Notice Removal, International Extradition and OFAC SDN List Removal.

The author of this blog is Douglas McNabb. Please feel free to contact him directly at mcnabb@mcnabbassociates.com or at one of the offices listed above.

Bookmark and Share


Ecuador Extradition Treaty with the United States

April 21, 2011

Ecuador International Extradition Treaty with the United States

June 28, 1872, Date-Signed

November 12, 1873, Date-In-Force

STATUS:

The Treaty was signed at Quito on June 28, 1872. Senate advice and consent to ratification on January 6, 1873. It was Ratified by the President of the United States on January 10, 1873. It was Ratified by Ecuador on November 12, 1873. Ratifications were exchanged at Quito on November 12, 1873. It Entered into force on November 12, 1873. It was Proclaimed by the President of the United States on December 24, 1873. Second article supplemented by treaty of September 22, 1939.

EXTRADITION TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE REPUBLIC OF ECUADOR

The United States of America and the Republic of Ecuador, having deemed it conducive to the better administration of justice and the prevention of crime within their respective territories that all persons convicted of or accused of the crimes enumerated below, being fugitives from justice, shall be, under certain circumstances, reciprocally delivered up, have resolved to conclude a treaty upon the subject; and the President of the United States has for this purpose named Rumsey Wing, a citizen of the United States, and their Minister-Resident in Ecuador, as Plenipotentiary on the part of the United States, and the President of Ecuador has named Francisco Javier Leon, Minister of the Interior and of Foreign Affairs, as Plenipotentiary on the part of Ecuador; who, having reciprocally communicated their full powers, and the same having been found in good and due form, have agreed upon the following articles, viz:

ARTICLE 1ST

The Government of the United States and the Government of Ecuador mutually agree to deliver up such persons as may have been convicted of or may be accused of the crimes set forth in the following article, committed within the jurisdiction of one of the contracting parties, and who may have sought refuge or be found within the territory of the other; it being understood that this is only to be done when the criminality shall be proved in such manner that, according to the laws of the country where the fugitive or accused may be found, such persons might be lawfully arrested and tried, had the crime been committed within its jurisdiction.

ARTICLE 2ND

Persons convicted of or accused of any of the following crimes shall be delivered up, in accordance with the provisions of this treaty:

1st. Murder, including assassination, parricide, infanticide, and poisoning.

2d. The crime of rape, arson, piracy, and mutiny on ship-board when the crew, or a part thereof, by fraud or violence against the commanding officer, have taken possession of the vessel.

3d. The crime of burglary, this being understood as the act of breaking or forcing an entrance into another’s house with intent to commit any crime; and the crime of robbery, this being defined as the act of taking from the person of another goods or money with criminal intent, using violence or intimidation.

4th. The crime of forgery, which is understood to be the wilful use or circulation of forged papers or public documents.

5th. The fabrication or circulation of counterfeit money, either coin or paper, of public bonds, bank bills and securities, and in general of any kind of titles to or instruments of credit, the counterfeiting of stamps, dies, seals, and marks of the state and of the administrative authorities, and the sale or circulation thereof.

6th. Embezzlement of public property, committed within the jurisdiction of either party, by public officers or depositaries.

ARTICLE 3RD

The stipulations of this treaty shall not be applicable to crimes or offences of a political character; and the person or persons delivered up, charged with the crimes specified in the foregoing article, shall not be prosecuted for any crime committed previously to that for which his or their extradition may be asked.

ARTICLE 4TH

If the person whose extradition may have been applied for, in accordance with the stipulations of the present treaty, shall have been arrested for offences committed in the country where he has sought refuge, or if he shall have been sentenced therefor, his extradition may be deferred until his acquittal, or the expiration of the term for which he shall have been sentenced.

ARTICLE 5TH

Requisitions for the extradition of fugitives from justice shall be made by the respective diplomatic agents of the contracting parties, or, in case of the absence of these from the country or its capital, they may be made by superior consular officers. If the person whose extradition is asked for shall have been convicted of a crime, the requisition must be accompanied by a copy of the sentence of the court that has convicted him, authenticated under its seal, and an attestation of the official character of the judge who has signed it, made by the proper executive authority; also by an authentication of the latter by the Minister or Consul of the United States or Ecuador, respectively. On the contrary, however, when the fugitive is merely charged with crime, a duly authenticated copy of the warrant for his arrest in the country where the crime has been committed, and of any evidence in writing upon which such warrant may have been issued, must accompany the aforesaid requisition. The President of the United States, or the proper executive authority of Ecuador, may then order the arrest of the fugitive, in order that he may be brought before the judicial authority which is competent to examine the question of extradition. If, then, according to the evidence and the law, it be decided that the extradition is due in conformity with this treaty, the fugitive shall be delivered up, according to the forms prescribed in such cases.

ARTICLE 6TH

The expenses of the arrest, detention, and transportation of persons claimed shall be paid by the Government in whose name the requisition shall have been made.

ARTICLE 7TH

This treaty shall continue in force for ten (10) years from the day of the exchange of ratifications; but in case neither party shall have given to the other one (1) year’s previous notice of its intention to terminate the same, then this treaty shall continue in force for ten (10) years longer, and so on.

The present treaty shall be ratified, and the ratifications exchanged in the capital of Ecuador, within two months from the day on which the session of the coming Congress of Ecuador shall terminate, which will be in October, 1873.

In testimony whereof the respective Plenipotentiaries have signed the present treaty in duplicate, and have hereunto affixed their seals.

Done in the city of Quito, capital of the Republic of Ecuador, this twenty-eighth day of June, one thousand eight hundred and seventy-two.

SIGNATORIES:

RUMSEY WING

FRANCISCO JAVIER LEON

——————————————————————————————————–

Ecuador Extradition Treaty-Supplementary with the United States

September 22, 1939, Date-Signed

May 29, 1941, Date-In-Force

STATUS:

The Treaty was signed at Quito on September 22, 1939, supplementing the treaty of June 28, 1872. Senate advice and consent to ratification was given on November 26, 1940. It was Ratified by Ecuador on December 11, 1940. It was Ratified by the President of the United States on December 20, 1940. Ratifications were exchanged at Washington on January 23, 1941. It was Proclaimed by the President of the United States on May 19, 1941. It Entered into force on May 29, 1941.

SUPPLEMENTARY EXTRADITION TREATY BETWEEN THE UNITED STATES AND ECUADOR

The United States of America and the Republic of Ecuador, being desirous of enlarging the list of crimes on account of which extradition may be granted under the treaty concluded between the two countries on June 28, 1872, with a view to the better administration of justice and the prevention of crimes in their respective territories and jurisdictions, have resolved to conclude a supplementary treaty for this purpose and have appointed as their Plenipotentiaries, to wit:

The President of the United States of America; His Excellency Boaz Long, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary of the United States of America to Ecuador, and

The President of the Republic of Ecuador; His Excellency the Minister for Foreign Affairs, Doctor Julio Tobar Donoso.

Who, after having exhibited to each other their respective full powers, which were found to be in due and proper form, have agreed to and concluded the following articles:

ARTICLE I

The High Contracting Parties agree that the following crimes are added to the list of crimes

numbered 1st to 6th in the second Article of the Treaty of Extradition concluded between the
United States of America and the Republic of Ecuador on June 28, 1872; that is to say:

7th. Embezzlement by a person hired or salaried, to the detriment of his employer, where the amount of money or the value of the property embezzled exceeds two hundred dollars, or Ecuadorean equivalent.

8th. Perjury or the subornation of perjury.

9th. Malicious destruction, or attempted destruction of railways, bridges, vessels, dwellings, public edifices, or other buildings, when the act endangers human life.

10th. Abortion.

11th. Abduction or detention of women or girls for immoral purposes.

12th. Bigamy.

13th. Kidnaping of minors or adults, defined to be the abduction or detention of a person or persons, in order to exact money from them, their families or any other person or persons, or for any other unlawful end.

14th. Larceny, defined to be the fraudulent taking of effects, personal property, or money, of the value of twenty-five dollars or more, or Ecuadorean equivalent.

15th. Obtaining money, valuable securities or other property by false pretenses, or receiving any money, valuable securities or other property knowing the same to have been unlawfully obtained, where the amount of money or the value of the property so obtained or received exceeds two hundred dollars, or Ecuadorean equivalent.

16th. Fraud or breach of trust by a bailee, banker, agent, factor, trustee, executor, administrator, guardian, director or officer of any company or corporation, or by anyone in any fiduciary position, where the amount of money or the value of the property misappropriated exceeds two hundred dollars, or Ecuadorean equivalent.

17th. Bribery.

18th. Crimes against the bankruptcy laws.

19th. Crimes against the laws for the suppression of the traffic in narcotics.

20th. Wilful desertion or wilful non-support of minor or dependent children, or of other dependent persons, provided that the crime is punishable by the laws of both countries.

21st. Extradition shall also take place for participation in any of the crimes before referred to as an accessory before or after the fact or in any attempt to commit any of the aforesaid crimes.

The extradition for the crimes or misdemeanors specified in the paragraphs 7 to 21 will be granted when the individual required is accused or condemned as author, accomplice or concealer of an infraction of the Penal Code, punishable in the United States and Ecuador with a penalty of not less than one year in prison.

ARTICLE II

The present Treaty shall be considered as an integral part of the said Extradition Treaty of June
28, 1872 and it is agreed that the paragraph or crimes added by the present Treaty and numbered
21st herein shall be applicable under appropriate circumstances to all the crimes listed in the said Treaty of June 28, 1872.

ARTICLE III

The present Treaty shall be ratified and the ratifications shall be exchanged at Washington as soon as possible. It shall come into force ten days after its publication in conformity with the laws of the High Contracting Parties, such period to be computed from its publication in the country last publishing, and it shall continue and terminate in the same manner as the said Treaty of June 28, 1872.

In testimony whereof, the respective Plenipotentiaries have signed the present Treaty, in duplicate, and have hereunto affixed their seals.

Done, in duplicate, at Quito, this twenty-second day of September, one thousand nine hundred and thirty nine.

SIGNATORIS:

BOAZ LONG

J. TOBAR DONOSO

——————————————————————————————————–

Douglas McNabb and other members of the firm practice and write extensively on matters involving Federal Criminal Defense, INTERPOL Red Notice Removal, International Extradition and OFAC SDN List Removal.

The author of this blog is Douglas McNabb. Please feel free to contact him directly at mcnabb@mcnabbassociates.com or at one of the offices listed above.

Bookmark and Share


Dominican Republic Extradition Treaty with the United States

April 21, 2011

Dominican Republic International Extradition Treaty with the United States

June 19, 1909, Date-Signed

August 2, 1910, Date-In-Force

Treaty was signed at Santo Domingo on June 19, 1909. Senate advice and consent to ratification, with an amendment, on July 26, 1909. It was Ratified by the President of the United States, with an amendment, on April 29, 1910. It was Ratified by the Dominican Republic on July 11, 1910. Ratifications were exchanged at Santo Domingo on August 2, 1910. It Entered into force on August 2, 1910. It was Proclaimed by the President of the United States on August 26, 1910. The U.S. amendment called for deletion of the phrase “, or by statute” at the end of para. 7(a) of art. II.

The text printed here is the amended text as proclaimed by the President.

ARTICLE I

It is agreed that the Government of the United States and the Government of the Dominican Republic shall, upon mutual requisition duly made as herein provided, deliver up to justice any person who may be charged with, or may have been convicted of any of the crimes specified in article two of this Convention committed within the jurisdiction of one of the Contracting Parties while said person was actually within such jurisdiction when the crime was committed, and who shall seek an asylum or shall be found within the territories of the other, provided that such surrender shall take place only upon such evidence of criminality, as according to the laws of the place where the fugitive or person so charged shall be found, would justify his apprehension and commitment for trial if the crime or offence had been there committed.

ARTICLE II

Persons shall be delivered up according to the provisions of this Convention, who shall have been charged with or convicted of any of the following crimes:

1. Murder, comprehending the crimes designated by the terms of parricide, assassination, manslaughter, when voluntary, poisoning or infanticide.

2. The attempt to commit murder.

3. Rape, abortion, carnal knowledge of children under the age of twelve years.

4. Bigamy.

5. Arson.

6. Willful and unlawful destruction or obstruction of railroads, which endangers human life.

7. Crimes committed at sea:

(a) Piracy, as commonly known and defined by the laws of Nations n2;

(b) Wrongfully sinking or destroying a vessel at sea or attempting to do so;

(c) Mutiny or conspiracy by two or more members of the crew or other persons on board of a vessel on the high seas, for the purpose of rebelling against the authority of the Captain or Commander of such vessel, or by fraud or violence taking possession of such vessel;

(d) Assault on board ships upon the high seas with intent to do bodily harm.

8. Burglary, defined to be the act of breaking into and entering the house of another in the night time with intent to commit a felony therein;

9. The act of breaking into and entering into the offices of the Government and public authorities, or the offices of banks, banking houses, saving banks, trust companies, insurance companies, or other buildings not dwellings with intent to commit a felony therein.

10. Robbery, defined to be the act of feloniously and forcibly taking from the person of another, goods or money by violence or by putting him in fear.

11. Forgery or the utterance of forged papers.

12. The forgery or falsification of the official acts of the Government or public authority, including Courts of Justice, or the uttering or fraudulent use of any of the same.

13. The fabrication of counterfeit money, whether coin or paper, counterfeit titles or coupons of public debt, created by National, State, Provincial, Territorial, Local or Municipal Governments, bank notes or other instruments of public credit, counterfeit seals, stamps, dies and marks of State or public administrations, and the utterance, circulation or fraudulent use of the above mentioned objects.

14. Embezzlement or criminal malversation committed within the jurisdiction of one or the other party by public officers or depositaries, where the amount embezzled exceeds two hundred dollars.

15. Embezzlement by any person or persons hired, salaried or employed, to the detriment of their employers or principals, when the crime or offence is punishable by imprisonment or other corporal punishment by the laws of both countries, and where the amount embezzled exceeds two hundred dollars.

16. Kidnapping of minors or adults, defined to be the abduction or detention of a person or persons, in order to exact money from them or their families, or for any other unlawful end.

17. Larceny, defined to be the theft of effects, personal property, or money of the value of twenty-five dollars or more.

18. Obtaining money, valuable securities or other property by false pretenses or receiving any money, valuable securities or other property knowing the same to have been unlawfully obtained, where the amount of money or the value of the property so obtained or received exceeds two hundred dollars.

19. Perjury or subornation of perjury.

20. Fraud or breach of trust by a bailee, banker, agent, factor, trustee, executor, administrator, guardian, director or officer of any Company or Corporation, or by any one in any fiduciary position, where the amount of money or the value of the property misappropriated exceeds two hundred dollars.

21. Crimes and offences against the laws of both countries for the suppression of slavery and slave trading.

22. The extradition is also to take place for participation in any of the aforesaid crimes as an accessory before or after the fact, provided such participation be punishable by imprisonment by the laws of both Contracting Parties.

ARTICLE III

The provisions of this Convention shall not import claim of extradition for any crime or offence of a political character, nor for acts connected with such crimes or offences; and no persons surrendered by or to either of the Contracting Parties in virtue of this Convention shall be tried or punished for a political crime or offence. When the offence charged comprises the act either of murder or assassination or of poisoning, either consummated or attempted, the fact that the offence was committed or attempted against the life of the Sovereign or Head of a foreign State or against the life of any member of his family, shall not be deemed sufficient to sustain that such a crime or offence was of a political character, or was an act connected with crimes or offences of a political character.

ARTICLE IV

No person shall be tried for any crime or offence other than that for which he was surrendered.

ARTICLE V

A fugitive criminal shall not be surrendered under the provisions hereof, when, from lapse of time or other lawful cause, according to the laws of the place within the jurisdiction of which the crime was committed, the criminal is exempt from prosecution or punishment for the offence for which the surrender is asked.

ARTICLE VI

If a fugitive criminal whose surrender may be claimed pursuant to the stipulations hereof, be actually under prosecution, out on bail or in custody, for a crime or offence committed in the country where he has sought asylum, or shall have been convicted thereof, his extradition may be deferred until such proceedings be determined, and, until he shall have been set at liberty in due course of law.

ARTICLE VII

If a fugitive criminal claimed by one of the parties hereto, shall be also claimed by one or more powers pursuant to treaty provisions, on account of crimes committed within their jurisdiction, such criminal shall be delivered to that State whose demand is first received.

ARTICLE VIII

Under the stipulations of this convention, neither of the Contracting Parties shall be bound to deliver up its own citizens or subjects.

ARTICLE IX

The expense of the arrest, detention, examination and transportation of the accused shall be paid by the Government which has preferred the demand for extradition.

ARTICLE X

Everything found in the possession of the fugitive criminal at the time of his arrest, whether being the proceeds of the crime or offence, or which may be material as evidence in making proof of the crime, shall, so far as practicable, according to the laws of either of the Contracting Parties, be delivered up with his person at the time of the surrender. Nevertheless, the rights of a third party with regard to the articles aforesaid, shall be duly respected.

ARTICLE XI

The stipulations of this Convention shall be applicable to all territory wherever situated, belonging to either of the Contracting Parties or in the occupancy and under the control of either of them, during such occupancy or control.

Requisitions for the surrender of fugitives from justice shall be made by the respective diplomatic agents of the Contracting Parties. In the event of the absence of such agents from the country or its seat of Government, or where extradition is sought from territory included in the preceding paragraph, other than the United States or the Dominican Republic, requisition may be made by superior consular officers.

It shall be competent for such diplomatic or superior consular officers to ask and obtain a mandate or preliminary warrant of arrest for the person whose surrender is sought, whereupon the judges and magistrates of the two Governments shall respectively have power and authority, upon complaint made under oath, to issue a warrant for the apprehension of the person charged, in order that he or she may be brought before such judge or magistrate, that the evidence of criminality may be heard and considered; and if, on such hearing, the evidence be deemed sufficient to sustain the charge, it shall be the duty of the examining judge or magistrate to certify the same to the proper executive authority, that a warrant may issue for the surrender of the fugitive.

If the fugitive criminal shall have been convicted of the crime for which his surrender is asked, a copy of the sentence of the Court before which such conviction took place, duly authenticated, shall be produced. If, however, the fugitive is merely charged with crime, a duly authenticated copy of the warrant of arrest in the country where the crime was committed, and of the depositions upon which such warrant may have been issued, shall be produced with such other evidence or proof as may be deemed competent in the case.

ARTICLE XII

If, when a person accused shall have been arrested in virtue of the mandate or preliminary warrant of arrest, issued by the competent authority as provided in Article XI hereof, and been brought, before a judge or magistrate to the end that the evidence of his or her guilt may be heard and examined as herein before provided, it shall appear that the mandate or preliminary warrant of arrest has been issued in pursuance of a request or declaration received by telegraph from the Government asking for the extradition, it shall be competent for the judge or magistrate at his discretion to hold the accused for a period not exceeding two months, so that the demanding Government may have opportunity to lay before such judge or magistrate legal evidence of the guilt of the accused, and if, at the expiration of said period of two months, such legal evidence shall not have been produced before such judge or magistrate, the person arrested shall be released, provided that the examination of the charges preferred against such accused person shall not be actually going on.

ARTICLE XIII

In every case of a request made by either of the two Contracting Parties for the arrest, detention or extradition of fugitive criminals, the legal officers or fiscal ministry of the country where the proceedings of extradition are had, shall assist the officers of the Government demanding the extradition before the respective judges and magistrates, by every legal means within their or its power; and no claim whatever for compensation for any of the services so rendered shall be made against the Government demanding the extradition, provided however, that any officer or officers of the surrendering Government so giving assistance, who shall, in the usual course of their duty, receive no salary or compensation other than specific fees for services performed, shall be entitled to receive from the Government demanding the extradition the customary fees for the acts or services performed by them, in the same manner and to the same amount as though such acts or services had been performed in ordinary criminal proceedings under the laws of the country of which they are officers.

ARTICLE XIV

This Convention shall take effect from the day of the exchange of the ratifications thereof; but either Contracting Party may at any time terminate the same on giving to the other six months notice of its intention to do so.

The ratifications of the present Treaty shall be exchanged at the City of Santo Domingo as soon as possible.

In witness whereof, the respective Plenipotentiaries have signed the above articles, and have hereunto affixed their seals.

Done, in duplicate, at the City of Santo Domingo, this nineteenth day of June, one thousand nine hundred and nine.

SIGNATORIES:

FENTON R. McCREERY

E. TEJERA BONETTI

——————————————————————————————————–

Douglas McNabb and other members of the firm practice and write extensively on matters involving Federal Criminal Defense, INTERPOL Red Notice Removal, International Extradition and OFAC SDN List Removal.

The author of this blog is Douglas McNabb. Please feel free to contact him directly at mcnabb@mcnabbassociates.com or at one of the offices listed above.

Bookmark and Share


Dominica Extradition Treaty with the United States

April 20, 2011

Dominica International Extradition Treaty with the United States

ORGANIZATION OF EASTERN CARIBBEAN STATES EXTRADITION TREATIES WITH ORGANIZATION OF EASTERN CARIBBEAN STATES

October 10, 1996, Date-Signed

May 25, 2000, Date-In-Force

MESSAGE FROM THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES

105TH CONGRESS

1st Session

SENATE

LETTER OF TRANSMITTAL

THE WHITE HOUSE, July 30, 1997.

To the Senate of the United States:

With a view to receiving the advice and consent of the Senate to ratification, I transmit herewith the Extradition Treaties between the Government of the United States of America and the governments of six countries comprising the Organization of Eastern Caribbean States (collectively, the “Treaties”). The Treaties are with: Antigua and Barbuda, signed at St. John’s on June 3, 1996; Dominica, signed at Roseau on October 10, 1996; Grenada, signed at St. George’s on May 30, 1996; St. Lucia, signed at Castries on April 18, 1996; St. Kitts and Nevis, signed at Baseterre on September 18, 1996; and St. Vincent and the Grenadines, signed at Kingstown on August 15, 1996.

In addition, I transmit, for the information of the Senate, the report of the Department of State with respect to the Treaties. As the report explains, the Treaties will not require implementing legislation. The provisions in these Treaties follow generally the form and content of extradition treaties recently concluded by the United States.

Each Treaty will enhance cooperation between the law enforcement communities in both countries. That will thereby make a significant contribution to international law enforcement efforts. Upon entry into force of the extradition treaties between the United States and Antigua and Barbuda, Dominica, St. Kitts and Nevis, St. Lucia, and St. Vincent and the Grenadines, the Extradition Treaty between the Government of the United States of America and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland signed June 8, 1972, which was made applicable to each of these territories upon its entry in force January 21, 1977, and which continues to apply between the United States and each of the entities subsequent to becoming independent, will cease to have any effect between the United States and the respective country. Upon entry into force of the Extradition Treaty between the United States and Grenada, the Extradition Treaty between the United States and Great Britain signed December 22, 1931, which was made applicable to Grenada upon its entry into force on June 24, 1935, and which continues to apply between the United States and Grenada, following its becoming independent, shall cease to apply between the United States and Grenada.

I recommend that the Senate give early and favorable consideration to the Treaties and give its advice and consent to ratification.

WILLIAM J. CLINTON.

LETTER OF SUBMITTAL

DEPARTMENT OF STATE,

Washington, June 12, 1997.

The PRESIDENT,

The White House.

THE PRESIDENT: I have the honor to submit to you extradition treaties between the Government of the United States of America and the governments of six countries comprising the Organization of Eastern Caribbean States (OECS). The treaties are with: Antigua and Barbuda, signed at St. John’s on June 3, 1996; Dominica, signed at Roseau on October 10, 1996; Grenada, signed at St. George’s on May 30, 1996; St. Lucis, signed at Castries on April 18, 1996; St. Kitts and Nevis, signed at Baseterre on September 18, 1996; and St. Vincent and the Grenadines, signed at Kingstown on August 15, 1996. I recommend that these treaties be transmitted to the Senate for its advice and consent to ratification.

The OECS extradition treaties, which are identical in content, follow closely the form and content of extradition treaties recently concluded by the United States. The treaties represent part of a concerted effort by the Department of State and the Department of Justice to develop modern extradition relationships in order to enhance the United States ability to prosecute serious offenders including, especially, narcotics traffickers.

The treaties mark a significant step in bilateral cooperation between the United States and OECS Countries. Upon entry into force of the extradition treaties between the United States and Antigua and Barbuda, Dominica, St. Kitts and Nevis, St. Lucia, and St. Vincent and the Grenadines, the Extradition Treaty between the Government of the United States of America and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland signed June 8, 1972, which was made applicable to each of these territories upon its entry in force January 21, 1977, and which continues to apply between the United States and each of the countries subsequent to its independence, will cease to have effect between the United States and these countries. Upon entry into force of the Extradition Treaty between the United States and Grenada, the Extradition Treaty between the United States and Great Britain signed December 22, 1931, which was made applicable to Grenada upon its entry into force on June 24, 1935, and which continues to apply between the United States and Grenada, following its independence, shall cease to apply between the United States and Grenada. These treaties had become outmoded, and the new treaties will provide significant improvements. The Treaties can be implemented without new legislation.

Article 1 obligates each Contracting State to extradite to the other, pursuant to the provisions of the Treaty, any person sought for prosecution or persons who have been convicted of an extraditable offense by the authorities in the Requesting State.

Article 2(1) defines an extraditable offense as one punishable under the laws of both Contracting States by deprivation of liberty for a period of more than one year, or by a more severe penalty. Use of such a “dual criminality” clause rather than a list of offenses covered by the Treaty obviates the need to renegotiate or supplement the Treaty as additional offenses become punishable under the laws of both Contracting States.

Article 2(2) defines an extraditable offense to include an attempt or a conspiracy to commit, aiding or abetting, counselling, or procuring the commission of or being an accessory before or after the fact to any offense described in paragraph 1 of the Treaty.

Additional flexibility is provided by Article 2(3), which provides that an offense shall be considered an extraditable offense: (1) whether or not the laws in the Contracting States place the offense within the same category of offenses or describe the offense by the same terminology; or (2) whether or not the offense is one for which United States federal law requires the showing of such matters as interstate transportation or use of the mails or of other facilities affecting interstate or foreign commerce, such matters being merely for the purpose of establishing jurisdiction in a United States federal court.

With regard to offenses committed outside the territory of the Requesting State, Article 2(4) provides the States with discretion to grant or deny extradition if the offense for which extradition is sought would not be punishable under the laws of the Requested State in similar circumstances. The United States recognizes the extraterritorial application of many of its criminal statutes and frequently makes requests for fugitives whose criminal activity occurred in foreign countries with the intent, actual or implied, of affecting the United States. None of the OECS countries indicated any anticipated difficulty with this provision.

Article 3 provides that extradition shall not be refused on the ground that the person sought is a national of the Requested State. Neither Party, in other words, may invoke nationality as a basis for denying an extradition.

As is customary in extradition treaties, Article 4 incorporates a political offense exception to the obligation to extradite. Article 4(1) states generally that extradition shall not be granted if the offense for which extradition is requested is a political offense. Article 4(2) specifies three categories of offenses that shall not be considered to be political offenses:

(a) a murder or other violent crime against the person of a Head of State of one of the Contracting States, or of a member of the Head of State’s family;

(b) an offense for which both Contracting States are obliged pursuant to a multilateral international agreement to extradite the person sought or to submit the case to their competent authorities for a decision as to prosecution; and

(c) a conspiracy or attempt to commit any of the offenses described above, or aiding and abetting a person who commits or attempts to commit such offenses.

The Treaty’s political offense exception is substantially identical to that contained in several other modern extradition treaties, including the treaty with Jordan, which recently received Senate advice and consent. Examples of offenses covered by Article 4(2)(b) include:

–aircraft hijacking covered by The Hague Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft, done at The Hague December 16, 1970, and entered into force October 14, 1971 and,

–aircraft sabotage covered by the Montreal Convention for the Suppression of Unlawful Acts Against the Safety of Civil Aviation, done at Montreal September 23, 1971, and entered into force January 26, 1973.

Article 4(3) provides that extradition shall not be granted if the executive authority of the Requested State determines that the request was politically motivated.

Article 4(4) permits the executive authority of the Requested State to refuse extradition for military offenses that are not offenses under ordinary criminal law (for example, desertion).

Article 5 bars extradition when the person sought has been convicted or acquitted in the Requested State for the same offense, but does not bar extradition if the competent authorities in the Requested State have declined to prosecute or have decided to discontinue criminal proceedings which have been instituted against the person sought.

Article 6 establishes the procedures and describes the documents that are required to support an extradition request. The Article requires that all requests be submitted through the diplomatic channel. Article 6(3)(c) provides that a request for the extradition of a person sought for prosecution shall also be supported by evidence providing a reasonable basis to believe that the person committed the offense for which extradition is requested. This is a lesser evidentiary standard than that contained in the current extradition treaty, and therefore should significantly improve the United States’ ability to obtain extradition of fugitives from abroad.

Article 7 establishes the procedures under which documents submitted pursuant to the provisions of this Treaty shall be received and admitted into evidence.

Article 8 enables extradition requests to be granted irrespective of statutes of limitations in either the Requesting or Requested State.

Article 9 sets forth procedures for the provisional arrest and detention of a person sought pending presentation of the formal request for extradition. Article 9(4) provides that if the Requested State’s executive authority has not received the request for extradition and supporting documentation within forty-five days after the provisional arrest, the person may be discharged from custody; this period may be extended for up to an additional fifteen days upon the Requesting State’s application. Article 9(5) provides explicitly that discharge from custody pursuant to Article 9(4) does not prejudice subsequent rearrest and extradition upon later delivery of the extradition request and supporting documents.

Article 10 specifies the procedures governing surrender and return of persons sought. It requires the Requested State to provide prompt notice to the Requesting State through the diplomatic channel regarding its decision on the request for extradition. If the request is denied in whole or in part, Article 10(2) requires the Requesting State to provide information regarding the reasons therefor. If extradition is granted, the person sought must be removed from the territory of the Requested State within the time prescribed by its law.

Article 11 concerns temporary and deferred surrender. If a person whose extradition is sought is being prosecuted or is serving a sentence in the Requested State, that State may temporarily surrender the person to the Requesting State solely for the purpose of prosecution. Alternatively, the Requested State may postpone the extradition proceedings until its prosecution has been concluded or until any sentence imposed has been served.

Article 12 sets forth a non-exclusive list of factors to be considered by the Requested State in determining to which State to surrender a person sought by more than one State.

Article 13 provides for the seizure and surrender to the Requesting State of articles and evidence connected with the offense for which extradition is granted, to the extent permitted under the law of the Requested State. Such property may be surrendered even when extradition cannot be effected due to the death, disappearance, or escape of the person sought. Surrender of property may be deferred if it is needed as evidence in the Requested State and may be conditioned upon satisfactory assurances that it will be returned. Article 13(3) imposes an obligation to respect the rights of third parties in affected property.

Article 14 sets forth the rule of speciality. It provides, subject to specific exceptions, that a person extradited under the Treaty may not be detained, tried, or punished in the Requesting State for an offense other than that for which extradition has been granted, unless a waiver of the rule is granted by the executive authority of the Requested State. Similarly, the Requesting State may not extradite such person to a third state for an offense committed prior to the original surrender unless the Surrendering State consents. These restrictions do not apply if the extradited person leaves the Requesting State after extradition and voluntarily returns to it or fails to leave the Requesting State within ten days of being free to do so.

Article 15 permits surrender to the Requesting State without further proceedings if the person sought consents to surrender.

Article 16 governs the transit through the territory of one Contracting State of a person being surrendered to the other State by a third State.

Article 17 contains provisions on representation and expenses that are similar to those found in other modern extradition treaties. Specifically, the Requested State is required to represent the interests of the Requesting State in any proceedings arising out of a request for extradition. The States understand that the Requesting State will bear the costs in the event it elects to retain private counsel to pursue the extradition request. The Requesting State is required to bear the expenses related to the translation of documents and the transportation of the person surrendered. Article 17(3) clarifies that neither State shall make any pecuniary claim against the other State arising out of the arrest, detention, examination, or surrender of persons sought under the Treaty.

Article 18 states that the United States Department of Justice and the Attorney General of each OECS country may consult with each other directly in connection with the processing of individual cases and in furtherance of maintaining and improving Treaty implementation procedures. It also specifies that consultations may address issues of training and technical assistance for prosecutors and other legal officials.

Article 19, like the parallel provision in almost all recent United States extradition treaties, states that the Treaty shall apply, subject to Article 20(3), to offenses committed before as well as after the date the Treaty enters into force.

Ratification and entry into force are addressed in Article 20. That Article provides that the treaty shall be subject to ratification, and instruments of ratification shall be exchanged at Washington, whereupon the Treaty shall enter into force. Upon entry into force, the Extradition Treaty between the United States of America and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, signed at London on June 8, 1972, and entered into force on January 21, 1977, shall cease to have effect, with certain noted exceptions, between the United States and the countries heretofore noted. The Extradition Treaty between the United States and Great Britain that was signed at London on December 22, 1931, and entered into force on June 24, 1935, likewise will cease to have effect, with certain noted exceptions, between the United States and Grenada.

Under Article 21, either Contracting State may terminate the Treaty at any time upon written notice to the other Contracting State, with termination to become effective six months after the date of receipt of such notice.

Technical Analyses explaining in detail the provisions of these Treaties are being prepared by the United States negotiating delegation and will be submitted separately to the Senate Committee on Foreign Relations.

The Department of Justice joins the Department of State in favoring approval of these Treaties by the Senate at an early date.

Respectfully submitted,

MADELEINE ALBRIGHT.

EXTRADITION TREATY BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE GOVERNMENT OF DOMINICA

The Government of the United States of America and the Government of Dominica,

Recalling the Extradition Treaty between the Government of the United States of America and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, signed at London June 8, 1972;

Noting that both the Government of the United States of America and the Government of Dominica currently apply the terms of that Treaty, and

Desiring to provide for more effective cooperation between the two States in the suppression of crime, and, for that purpose, to conclude a new treaty for the extradition of accused or convicted offenders,

Have agreed as follows:

Article 1

Obligation to Extradite

The Contracting States agree to extradite to each other, pursuant to the provisions of this Treaty, persons sought for prosecution or persons who have been convicted of an extraditable offense by the authorities in the Requesting State.

Article 2

Extraditable Offenses

1. An offense shall be an extraditable offense if it is punishable under the laws in both Contracting States by deprivation of liberty for a period of more than one year or by a more severe penalty.

2. An offense shall also be an extraditable offense if it consists of an attempt or a conspiracy to commit, aiding or abetting, counselling or procuring the commission of, or being an accessory before or after the fact to, any offense described in paragraph 1.

3. For the purposes of this Article, an offense shall be an extraditable offense:

(a) whether or not the laws in the Contracting States place the offense within the same category of offenses or describe the offense by the same terminology; or

(b) whether or not the offense is one for which United States federal law requires the showing of such matters as interstate transportation, or use of the mails or of other facilities affecting interstate or foreign commerce, such matters being merely for the purpose of establishing jurisdiction in a United States federal court.

4. Where the offense was committed outside of the territory of the Requesting State, if the laws in the Requested State:

(a) provide for punishment of an offense committed outside of its territory in similar circumstances, extradition shall be granted in accordance with this treaty; or

(b) do not provide for punishment of an offense committed outside of its territory in similar circumstances, extradition may nonetheless be granted in the discretion of the executive authority of the Requested State, provided that all other requirements of this Treaty are met.

5. If extradition has been granted for an extraditable offense, it may also be granted for any other offense specified in the request even if the latter offense is punishable by less than one year’s deprivation of liberty, provided that all other requirements for extradition are met.

Article 3

Nationality

If all conditions in this Treaty relating to extradition are met, extradition shall not be refused based on the nationality of the person sought.

Article 4

Political and Military Offenses

1. Extradition shall not be granted if the offense for which extradition is requested is a political offense.

2. For the purposes of this Treaty, the following offenses shall not be considered to be political offenses:

(a) a murder or other violent crime against the person of a Head of State of one of the Contracting States, or of a member of the Head of State’s family;

(b) an offense for which both Contracting States have the obligation pursuant to a multilateral international agreement to extradite the person sought or to submit the case to their competent authorities for decision as to prosecution; and

(c) a conspiracy or attempt to commit any of the foregoing offenses, or aiding or abetting a person who commits or attempts to commit such offenses.

3. Notwithstanding the terms of paragraph 2 of this Article, extradition shall not be granted if the executive authority of the Requested State determines that the request was politically motivated.

4. The executive authority of the Requested State may refuse extradition for offenses under military law which are not offenses under ordinary criminal law.

Article 5

Prior Prosecution

1. Extradition shall not be granted when the person sought has been convicted or acquitted in the Requested State for the offense for which extradition is requested.

2. Extradition shall not be precluded by the fact that the authorities in the Requested State have decided not to prosecute the person sought for the acts for which extradition is requested, or to discontinue any criminal proceedings which have been instituted against the person sought for those acts.

Article 6

Extradition Procedures and Required Documents

1. All requests for extradition shall be submitted through the diplomatic channel.

2. All requests shall be supported by:

(a) documents, statements, or other types of information which describe the identity, and probable location of the person sought;

(b) information describing the facts of the offense and the procedural history of the case;

(c) information as to:

(i) the provisions of the laws describing the essential elements of the offense for which extradition is requested;

(ii) the provisions of the law describing the punishment for the offense; and

(iii) the provisions of law describing any time limit on the prosecution; and

(d) the documents, statements, or other types of information specified in paragraph 3 or paragraph 4 of this Article, as applicable.

3. A request for extradition of a person who is sought for prosecution shall also be supported by:

(a) a copy of the warrant or order of arrest, if any, issued by a judge or other competent authority of the Requesting State;

(b) a document setting forth the charges; and

(c) such information as would provide a reasonable basis to believe that the person sought committed the offense for which extradition is requested.

4. A request for extradition relating to a person who has been convicted of the offense for which extradition is sought shall also be supported by:

(a) a copy of the judgment of conviction or, if such copy is not available, a statement by a judicial authority that the person has been convicted;

(b) information establishing that the person sought is the person to whom the conviction refers;

(c) a copy of the sentence imposed, if the person sought has been sentenced, and a statement establishing to what extent the sentence has been carried out; and

(d) in the case of a person who has been convicted in absentia, the documents required by paragraph 3.

Article 7

Admissibility of Documents

The documents which accompany an extradition request shall be received and admitted as evidence in extradition proceedings if:

(a) in the case of a request from the United States, they are authenticated by an officer of the United States Department of State and are certified by the principal diplomatic or consular officer of Dominica resident in the United States;

(b) in the case of a request from Dominica, they are certified by the principal diplomatic or consular officer of the United States resident in Dominica, as provided by the extradition laws of the United States; or

(c) they are certified or authenticated in any other manner accepted by the law of the Requested State.

Article 8

Lapse of Time

Extradition shall not be denied because of the prescriptive laws of either the Requesting State or the Requested State.

Article 9

Provisional Arrest

1. In case of urgency, a Contracting State may initiate the process of extradition by requesting the provisional arrest of the person sought. A request for provisional arrest may be transmitted through the diplomatic channel or directly between the United States Department of Justice and the Attorney General in Dominica. Such a request may also be transmitted through the facilities of the International Criminal Police Organization (INTERPOL), or through such other means as may be settled by arrangement between the Contracting States.

2. The application for provisional arrest shall contain:

(a) a description of the person sought;

(b) the location of the person sought, if known;

(c) a brief statement of the facts of the case, including, if possible, the time and location of the offense;

(d) a description of the laws violated;

(e) a statement of the existence of a warrant of arrest or a finding of guilt or judgment of conviction against the person sought; and

(f) a statement that a request for extradition for the person sought will follow.

3. The Requesting State shall be notified without delay of the disposition of its application and the reasons for any denial.

4. Provisional arrest shall be terminated if, within a period of 45 days after the apprehension of the person sought, the Requested State has not received the request for extradition and the documents mentioned in Article 6. This period may be extended, upon the Requesting State’s application, for up to an additional 15 days after the apprehension of the person sought.

5. The fact that the person sought has been discharged from custody pursuant to paragraph 4 of this Article shall not prejudice the subsequent rearrest and extradition of that person if the extradition request and supporting documents are delivered at a later date.

Article 10

Decision and Surrender

1. The Requested State shall promptly notify the Requesting State through the diplomatic channel of its decision on the request for extradition.

2. If the request is denied in whole or in part, the Requested State shall provide an explanation of the reasons for the denial. The Requested State shall provide copies of pertinent judicial decisions upon request.

3. If the request for extradition is granted, the authorities of the Contracting States shall agree on the time and place for the surrender of the person sought.

4. If the person sought is not removed from the territory of the Requested State within the time prescribed by the law of that State, that person may be discharged from custody, and the Requested State may subsequently refuse extradition for the same offense.

Article 11

Temporary and Deferred Surrender

1. If the extradition request is granted in the case of a person who is being proceeded against or is serving a sentence in the Requested State, the Requested State may temporarily surrender the person sought to the Requesting State for the purpose of prosecution. The person so surrendered shall be kept in custody in the Requesting State and shall be returned to the Requested State after the conclusion of the proceedings against that person, in accordance with conditions to be determined by mutual agreement of the Contracting States.

2. The Requested State may postpone the extradition proceedings against a person who is being prosecuted or who is serving a sentence in that State. The postponement may continue until the prosecution of the person sought has been concluded or until such person has served any sentence imposed.

Article 12

Requests for Extradition Made by Several States

If the Requested State receives requests from the other Contracting State and from any other State or States for the extradition of the same person, either for the same offense or for different offenses, the executive authority of the Requested State shall determine to which State it will surrender the person. In making its decision, the Requested State shall consider all relevant factors, including but not limited to:

(a) whether the requests were made pursuant to treaty;

(b) the place where each offense was committed;

(c) the respective interests of the Requesting States;

(d) the gravity of the offenses;

(e) the nationality of the victim;

(f) the possibility of further extradition between the Requesting States; and

(g) the chronological order in which the requests were received from the Requesting States.

Article 13

Seizure and Surrender of Property

1. To the extent permitted under its law, the Requested State may seize and surrender to the Requesting State all articles, documents, and evidence connected with the offense in respect of which extradition is granted. The items mentioned in this Article may be surrendered even when the extradition cannot be effected due to the death, disappearance, or escape of the person sought.

2. The Requested State may condition the surrender of the property upon satisfactory assurances from the Requesting State that the property will be returned to the Requested State as soon as practicable. The Requested State may also defer the surrender of such property if it is needed as evidence in the Requested State.

3. The rights of third parties in such property shall be duly respected.

Article 14

Rule of Speciality

1. A person extradited under this Treaty may not be detained, tried, or punished in the Requesting State except for:

(a) the offense for which extradition has been granted or a differently denominated offense based on the same facts on which extradition was granted, provided such offense is extraditable, or is a lesser included offense;

(b) an offense committed after the extradition of the person; or

(c) an offense for which the executive authority of the Requested State consents to the person’s detention, trial, or punishment. For the purpose of this subparagraph:

(i) the Requested State may require the submission of the documents called for in Article 6; and

(ii) the person extradited may be detained by the Requesting State for 90 days while the request is being processed. This time period may be extended by the Requested State upon request of the Requesting State.

2. A person extradited under this Treaty may not be extradited to a third State for an offense committed prior to his surrender unless the surrendering State consents.

3. Paragraphs 1 and 2 of this Article shall not prevent the detention, trial, or punishment of an extradited person, or the extradition of that person to a third State, if:

(a) that person leaves the territory of the Requesting State after extradition and voluntarily returns to it; or

(b) that person does not leave the territory of the Requesting State within 10 days of the day on which that person is free to leave.

Article 15

Waiver of Extradition

If the person sought consents to surrender to the Requesting State, the Requested State may surrender the person as expeditiously as possible without further proceedings.

Article 16

Transit

1. Either Contracting State may authorize transportation through its territory of a person surrendered to the other State by a third State. A request for transit shall be transmitted through the diplomatic channel or directly between the Department of Justice in the United States and the Attorney General in Dominica. Such a request may also be transmitted through the facilities of the International Criminal Police Organization (INTERPOL), or through such other means as may be settled by arrangement between the Contracting States. It shall contain a description of the person being transported and a brief statement of the facts of the case. A person in transit may be detained in custody during the period of transit.

2. No authorization is required where air transportation is used and no landing is scheduled on the territory of the Contracting State. If an unscheduled landing occurs on the territory of the other Contracting State, the other Contracting State may require the request for transit as provided in paragraph 1. That Contracting State may detain the person to be transported until the request for transit is received and the transit is effected, so long as the request is received within 96 hours of the unscheduled landing.

Article 17

Representation and Expenses

1. The Requested State shall advise, assist, appear in court on behalf of the Requesting State, and represent the interests of the Requesting State, in any proceedings arising out of a request for extradition.

2. The Requesting State shall bear the expenses related to the translation of documents and the transportation of the person surrendered. The Requested State shall pay all other expenses incurred in that State by reason of the extradition proceedings.

3. Neither State shall make any pecuniary claim against the other State arising out of the arrest, detention, examination, or surrender of persons sought under this Treaty.

Article 18

Consultation

The Department of Justice of the United States and the Attorney General of Dominica may consult with each other directly in connection with the processing of individual cases and in furtherance of maintaining and improving procedures for the implementation of this Treaty. Issues considered in such consultations shall include training and technical assistance.

Article 19

Application

Subject to Article 20(3), this Treaty shall apply to offenses committed before as well as after the date it enters into force.

Article 20

Ratification and Entry into Force

1. This Treaty shall be subject to ratification; the instruments of ratification shall be exchanged at Washington as soon as possible.

2. This Treaty shall enter into force upon the exchange of the instruments of ratification.

3. Upon the entry into force of this Treaty, the Treaty on Extradition signed at London June 8, 1972 shall cease to have any effect between the United States and Dominica. Nevertheless, the prior Treaty shall apply to any extradition proceedings in which the extradition documents have already been submitted to the courts of the Requested State at the time this Treaty enters into force, except that Article 15 of this Treaty shall be applicable to such proceedings. Article 14 of this Treaty shall apply to persons found extraditable under the prior Treaty.

Article 21

Termination

Either Contracting State may terminate this Treaty at any time by giving written notice to the other Contracting State, and the termination shall be effective six months after the date of receipt of such notice.

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized by their respective Governments have signed this Treaty.

DONE at Roseau, Dominica in duplicate, this 10th day of October, 1996.

FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:

FOR THE GOVERNMENT OF DOMINICA:

——————————————————————————————————–

Douglas McNabb and other members of the firm practice and write extensively on matters involving Federal Criminal Defense, INTERPOL Red Notice Removal, International Extradition and OFAC SDN List Removal.

The author of this blog is Douglas McNabb. Please feel free to contact him directly at mcnabb@mcnabbassociates.com or at one of the offices listed above.

Bookmark and Share


Denmark Extradition Treaty with the United States

April 20, 2011

Denmark International Extradition Treaty with the United States

June 22, 1972, Date-Signed

July 31, 1974, Date-In-Force

Ratification was advised by the Senate of the United States of America on March 29, 1974. It was Ratified by the President of the United States of America on April 17, 1974. Ratified by Denmark on June 10, 1974. Ratifications were exchanged at Washington on July 1, 1974. It was Proclaimed by the President of the United States of America on July 18, 1974. It Entered into force on July 31, 1974.

BY THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA

A PROCLAMATION

CONSIDERING THAT:

The Treaty on Extradition between the United States of America and the Kingdom of Denmark was signed at Copenhagen on June 22, 1972, the original of which Treaty is hereto annexed;

The Senate of the United States of America by its resolution of March 29, 1974, two-thirds of the Senators present concurring therein, gave its advice and consent to ratification of the Treaty;

The Treaty was ratified by the President of the United States of America on April 17, 1974, in pursuance of the advice and consent of the Senate, and has been duly ratified on the part of the Kingdom of Denmark;

The respective instruments of ratification were exchanged at Washington on July 1, 1974;

It is provided in Article 21 of the Treaty that the Treaty shall enter into force on the thirtieth day after the date of the exchange of instruments of ratification;

NOW, THEREFORE, I, Richard Nixon, President of the United States of America, proclaim and make public the Treaty to the end that it shall be observed and fulfilled with good faith on and after July 31, 1974 by the United States of America and by the citizens of the United States of America and all other persons subject to the jurisdiction thereof.

IN TESTIMONY WHEREOF, I have signed this proclamation and caused the Seal of the United States of America to be affixed.

DONE at the city of Washington this eighteenth day of July in the year of our Lord one thousand nine hundred seventy-four and of the Independence of the United States of America the one hundred ninety-ninth.

RICHARD NIXON

By the President:

HENRY A. KISSINGER

Secretary of State

TREATY ON EXTRADITION BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE KINGDOM OF DENMARK

The United States of America and the Kingdom of Denmark, desiring to make more effective the cooperation of the two countries for the reciprocal extradition of offenders, agree as follows:

ARTICLE 1

Each Contracting State agrees to extradite to the other, in the circumstances and subject to the conditions described in this Treaty, persons found in its territory who have been charged with or convicted of any of the offenses mentioned in Article 3 committed within the territory of the other or outside thereof under the conditions specified in Article 4.

ARTICLE 2

The requested State shall, pursuant to the provisions of this Treaty, extradite a person charged with or convicted of any offense mentioned in Article 3 only when both of the following conditions exist:

1. The law of the requesting State, in force when the offense was committed, provides a possible penalty of deprivation of liberty for a period of more than one year; and

2. The law in force in the requested State generally provides a possible penalty of deprivation of liberty for a period of more than one year which would be applicable if the offense were committed in the territory of the requested State.

When the person sought has been sentenced in the requesting State, the detention imposed must have been for a period of at least four months.

ARTICLE 3

Extradition shall be granted, subject to the provisions of Article 2, for the following offenses:

1. Murder; voluntary manslaughter; assault with intent to commit murder.

2. Aggravated injury or assault; injuring with intent to cause grievous bodily harm.

3. Unlawful throwing or application of any corrosive or injurious substances upon the person of another.

4. Rape; indecent assault; sodomy accompanied by use of force or threat; sexual intercourse and other unlawful sexual relations with or upon children under the age specified by the laws of both the requesting and requested States.

5. Unlawful abortion.

6. Procuration; inciting or assisting a person under 21 years of age to carry on sexual immorality as a profession; contributing to the transportation out of the country of a person under 21 years of age or at the time ignorant of the purpose in order that such person shall carry on sexual immorality as a profession abroad or shall be used for such immoral purpose; promoting of sexual immorality by acting as an intermediary repeatedly or for the purpose of gain; profiting from the activities of any person carrying on sexual immorality as a profession.

7. Kidnapping; child stealing; abduction; false imprisonment.

8. Robbery; assault with intent to rob.

9. Burglary.

10. Larceny.

11. Embezzlement.

12. Obtaining property, money or valuable securities: by false pretenses or by threat of force, by defrauding any governmental body, the public or any person by deceit, falsehood, use of the mails or other means of communication in connection with schemes intended to deceive or defraud, or by any other fraudulent means.

13. Bribery, including soliciting, offering and accepting.

14. Extortion.

15. Receiving or transporting any money, valuable securities or other property knowing the same to have been unlawfully obtained.

16. Fraud by a bailee, banker, agent, factor, trustee, executor, administrator or by a director or officer of any company.

17. An offense against the laws relating to counterfeiting or forgery.

18. False statements made before a court or to a government agency or official, including under United States law perjury and subornation of perjury.

19. Arson.

20. An offense against any law relating to the protection of the life or health of persons from: a shortage of drinking water; poisoned, contaminated, unsafe or unwholesome drinking water, substances or products.

21. Any act done with intent to endanger the safety of any person traveling upon a railway, or in any aircraft or vessel or bus or other means of transportation, or any act which impairs the safe operation of such means of transportation.

22. Piracy; mutiny or revolt on board an aircraft against the authority of the commander of such aircraft; any seizure or exercise of control, by force or violence or threat of force or violence, of an aircraft.

23. An offense against the laws relating to damage to property.

24. a. Offenses against the laws relating to importation, exportation or transit of goods, articles, or merchandise.

b. Offenses relating to willful evasion of taxes and duties.

c. Offenses against the laws relating to international transfers of funds.

25. An offense relating to bankruptcy law.

26. An offense against the laws relating to narcotic drugs, cannabis sativa L, psychotropic drugs, cocaine and its derivatives, and other dangerous drugs and chemicals.

27. An offense relating to the:

a. spreading of false intelligence likely to affect the prices of commodities, valuable securities or any other similar interests; or

b. making of incorrect or misleading statements concerning the economic conditions of such commercial undertakings as joint-stock companies, corporations, co-operative societies or similar undertakings through channels of public communications, in reports, in statements of accounts or in declarations to the general meeting or any proper official of a company, in notifications to, or registration with, any commission, agency or officer having supervisory or regulatory authority over corporations, joint-stock companies, or other forms of commercial undertakings or in any invitation to the establishment of those commercial undertakings or to the subscription of shares.

28. Unlawful abuse of official authority which results in grievous bodily injury or deprivation of the life, liberty or property of any person.

Extradition shall also be granted for attempts to commit, conspiracy to commit, or participation in, any of the offenses mentioned in this Article.

Extradition shall also be granted for any offense of which one of the above mentioned offenses is the substantial element, when, for purposes of granting Federal jurisdiction to the United States Government, such elements as transporting, transportation, the use of the mails or interstate facilities may also be elements of the specific offense.

Upon receipt of the request for extradition, such request may be denied by the appropriate executive authority in the requested State if that authority considers that the courts in the requested State would not impose a sentence of detention exceeding four months for the offense for which extradition has been requested.

ARTICLE 4

A reference in this Treaty to the territory of a Contracting State is a reference to all the territory under the jurisdiction of that Contracting State, including airspace and territorial waters and vessels and aircraft registered in that Contracting State if any such aircraft is in flight or if any such vessel is on the high seas when the offense is committed. For the purposes of this Treaty an aircraft shall be considered to be in flight from the moment when power is applied for the purpose of take-off until the moment when the landing run ends.

When the offense for which extradition has been requested has been committed outside the territory of the requesting State, the executive authority of the United States or the competent authority of Denmark, as appropriate, shall have the power to grant extradition if the laws of the requested State provide for the punishment of such an offense committed in similar circumstances.

ARTICLE 5

The United States shall not be bound to deliver up its own nationals and Denmark shall not be bound to deliver up nationals of Denmark, Finland, Iceland, Norway or Sweden, but the executive authority of the requested State shall, if not prevented by the laws of that State, extradite such nationals if, in its discretion, it be deemed proper to do so.

If extradition is not granted pursuant to this Article, the requested State shall submit the case to its competent authorities for the purpose of prosecution.

ARTICLE 6

Extradition shall be granted only if the evidence be found sufficient, according to the laws of the place where the person sought shall be found, either to justify his committal for trial if the offense of which he is accused had been committed in that place or to prove that he is the identical person convicted by the courts of the requesting State.

In the case of a request made to the Government of Denmark, the Danish authorities, in accordance with Danish extradition law, shall have the right to request evidence to establish a presumption of guilt of a person previously convicted. Extradition may be refused if such additional evidence is found to be insufficient.

ARTICLE 7

Extradition shall not be granted in any of the following circumstances:

1. When the person whose surrender is sought is being proceeded against or has been tried and discharged or punished in the territory of the requested State for the offense for which his extradition is requested. If the charge against a person sought in Denmark has been waived, extradition may be granted only if the conditions of applicable Danish law permit.

2. When the person whose surrender is sought has been tried and acquitted or has undergone his punishment in a third State for the offense for which his extradition is requested.

3. When the prosecution or the enforcement of the penalty for the offense has become barred by lapse of time according to the laws of either of the Contracting States.

4. If the offense for which his extradition is requested is a political offense or an offense connected with a political offense, or if the requested State has reason to assume that the requisition for his surrender has, in fact, been made with a view to try or punish him for a political offense or an offense connected with a political offense. If any question arises as to whether a case comes within the provisions of this subparagraph, it shall be decided by the authorities of the requested State.

5. If in special circumstances, having particular regard to the age, health or other personal conditions of the person concerned, the requested State has reason to believe that extradition will be incompatible with humanitarian considerations.

6. In respect of a military offense.

Extradition may be refused on any other ground which is specified by the law of the requested State.

ARTICLE 8

When the offense for which the extradition is requested is punishable by death under the laws of the requesting State and the laws of the requested State do not permit such punishment for that offense, extradition may be refused unless the requesting State provides such assurances as the requested State considers sufficient that the death penalty shall not be imposed, or, if imposed, shall not be executed.

ARTICLE 9

When the person whose extradition is requested is being proceeded against or is lawfully detained in the territory of the requested State for an offense other than that for which extradition has been requested, the decision whether or not to extradite him may be deferred until the conclusion of the proceedings and the full execution of any punishment he may be or may have been awarded.

ARTICLE 10

The determination that extradition based upon the request therefor should or should not be granted shall be made in accordance with the law of the requested State and the person whose extradition is sought shall have the right to use such remedies and recourses as are provided by such law.

ARTICLE 11

The request for extradition shall be made through the diplomatic channel.

The request shall be accompanied by a description of the person sought, information as to his nationality and residence if available, a statement of the facts of the case, the text of the applicable laws of the requesting State including the law defining the offense, the law prescribing the punishment for the offense, and a statement that the legal proceedings or the enforcement of the penalty for the offense have not been barred by lapse of time.

When the request relates to a person who has not yet been convicted or has been convicted and not yet sentenced, it must also be accompanied by a warrant of arrest issued by a judge or other judicial officer of the requesting State and by such evidence as, according to the laws of the requested State, would justify his arrest and committal for trial if the offense has been committed there, including evidence proving the person requested is the person to whom the warrant of arrest refers.

When the request relates to a person already convicted and sentenced, it must be accompanied by the judgment of conviction and sentence passed against him in the territory of the requesting State, by a statement showing how much of the sentence has not been served, and by evidence proving that the person requested is the person to whom the sentence refers.

The warrant of arrest and deposition or other evidence, given under oath, and the judicial documents establishing the existence of the conviction as well as any supplementary evidence demanded by the Danish authorities under Article 6 paragraph 2, or certified copies of these documents, shall be admitted in evidence in the examination of the request for extradition when, in the case of a request emanating from Denmark, they bear the signature or are accompanied by the attestation of a judge, magistrate or other official or are authenticated by the official seal of the Ministry of Justice and, in any case, are certified by the principal diplomatic or consular officer of the United States in Denmark, or when, in the case of a request emanating from the United States, they are signed by or certified by a judge, magistrate or officer of the United States and they are sealed by the official seal of the Department of State. Any deposition or other evidence which has not been given under oath but which otherwise meets the requirements set forth in this paragraph shall be admitted in evidence as a deposition or evidence given under oath when there is an indication that the person, prior to deposing before the judicial authorities of the requesting State, was informed by those authorities of the penal sanctions to which he would be subject in the case of false or incomplete statements.

The requested State may require that the documents in support of the request for extradition be translated into the language of the requested State.

ARTICLE 12

In case of urgency a Contracting State may apply for the provisional arrest of the person sought pending the presentation of the request for extradition through the diplomatic channel. This application may be made either through the diplomatic channel or directly between the United States Department of Justice and the Danish Ministry of Justice. The application shall contain a description of the person sought, an indication of intention to request the extradition of the person sought and a statement of the existence of a warrant of arrest or, if convicted and sentenced, a judgment of conviction against that person, and such further information, if any, as would be necessary to justify the issue of a warrant of arrest had the offense been committed, or the person sought been convicted, in the territory of the requested State.

On receipt of such an application the requested State shall take the necessary steps to secure the arrest of the person claimed.

A person arrested upon such an application may be set at liberty upon the expiration of thirty days from the date of his arrest if a request for his extradition accompanied by the documents specified in Article 11 shall not have been received. The requesting State may request, specifying the reasons therefor, an extension of the period of detention for a period not to exceed thirty days, and the appropriate judicial authority of the requested State shall have the authority to extend the period of detention. The release from custody pursuant to this provision shall not prevent the institution of proceedings with a view to extraditing the person sought if the request is subsequently received.

ARTICLE 13

If the requested State requires additional evidence or information to enable it to decide on the request for extradition, such evidence or information shall be submitted to it within such time as that State shall require.

If the person sought is under arrest and the additional evidence or information submitted as aforesaid is not sufficient, or if such evidence or information is not received within the period specified by the requested State, he shall be discharged from custody. Such discharge shall not bar the requesting State from submitting another request in respect of the same offense.

ARTICLE 14

A person extradited under the present Treaty shall not be detained, tried or punished in the territory of the requesting State for an offense other than that for which extradition has been granted nor be extradited by that State to a third State unless:

1. He has left the territory of the requesting State after his extradition and has voluntarily returned to it;

2. He has not left the territory of the requesting State within forty-five days after being free to do so; or

3. The requested State has consented to his detention, trial, punishment or to his extradition to a third State for an offense other than that for which extradition was granted.

A person who has been set at liberty, shall be informed of the consequences to which his stay in the territory of the requesting State may subject him.

These stipulations shall not apply to offenses committed after the extradition.

ARTICLE 15

A requested State upon receiving two or more requests for the extradition of the same person either for the same offense, or for different offenses, shall determine to which of the requesting States it will extradite the person sought, taking into consideration the circumstances and particularly the possibility of a later extradition between the requesting States, the seriousness of each offense, the place where the offense was committed, the nationality and residence of the person sought, the dates upon which the requests were received and the provisions of any extradition agreements between the requested State and the other requesting State or States.

ARTICLE 16

The requested State shall promptly communicate to the requesting State through the diplomatic channel the decision on the request for extradition, and, if granted, the period the person sought has been under detention pursuant to the request for extradition.

If the extradition has been granted, the authorities of the requesting and the requested States shall agree upon the time and place of surrender of the person sought.

If the extradition has not been effected, the requested State may set the person sought at liberty within such time as required by the law of the requested State, and the requested State may subsequently refuse to extradite that person for the same offense.

ARTICLE 17

To the extent permitted under the law of the requested State and subject to the rights of third parties, which shall be duly respected, all articles acquired as a result of the offense or which may be required as evidence shall, if found, be surrendered if extradition is granted.

Subject to the qualifications of the first paragraph, the above-mentioned articles shall be returned to the requesting State even if the extradition, having been agreed to, cannot be effected owing to the death or escape of the person sought.

ARTICLE 18

The right to transport through the territory of one of the Contracting States a person surrendered to the other Contracting State by a third State shall be granted on request made through the diplomatic channel, provided that conditions are present which would warrant extradition of such person by the State of transit and reasons of public order are not opposed to the transit.

The State to which the person has been extradited shall reimburse the State through whose territory such person is transported for any expenses incurred by the latter in connection with such transportation.

ARTICLE 19

Expenses related to the translation of documents and to the transportation of the person sought shall be paid by the requesting State. The appropriate legal officers of the requested State shall, by all legal means within their power, assist the officers of the requesting State before the respective judges and magistrates. No pecuniary claim, arising out of the arrest, detention, examination and surrender of persons sought under the terms of this Treaty, shall be made by the requested State against the requesting State.

ARTICLE 20

This Treaty shall apply to offenses mentioned in Article 3 committed before as well as after the date this Treaty enters into force, provided that no extradition shall be granted for an offense committed before the date this Treaty enters into force which was not an offense under the laws of both States at the time of its commission.

ARTICLE 21

This Treaty shall be subject to ratification and the instruments of ratification shall be exchanged at Washington as soon as possible.

This Treaty shall enter into force on the thirtieth day after the date of the exchange of instruments of ratification. It may be terminated by either Contracting State giving notice of termination to the other Contracting State at any time and the termination shall be effective six months after the Sate of receipt of such notice.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Treaty.

DONE in duplicate, in the English and Danish languages, both equally authentic, at Copenhagen this twenty-second day of June, 1972.

FOR THE UNITED STATES OF AMERICA:

Fred J. Russell

FOR THE KINGDOM OF DENMARK:

K. B. Andersen

——————————————————————————————————–

Denmark Extradition Treaty-EU Protocol with the United States

June 23, 2005, Date-Signed

February 1, 2010, Date-In-Force

——————————————————————————————————–

Douglas McNabb and other members of the firm practice and write extensively on matters involving Federal Criminal Defense, INTERPOL Red Notice Removal, International Extradition and OFAC SDN List Removal.

The author of this blog is Douglas McNabb. Please feel free to contact him directly at mcnabb@mcnabbassociates.com or at one of the offices listed above.

Bookmark and Share


Czech Republic Extradition Treaty with the United States

April 19, 2011

Czech Republic International Extradition Treaty with the United States

July 2, 1925, Date-Signed

March 29, 1926, Date-In-Force, Under Review

Treaty signed at Prague on July 2, 1925. It was Ratified by Czechoslovakia on October 22, 1925. Senate advice and consent to ratification on March 3, 1926. It was Ratified by the President of the United States on March 23, 1926. Ratifications were exchanged at Washington on March 29, 1926. It Entered into force March 29, 1926 and was Proclaimed by the President of the United States on March 29, 1926. Supplemented and amended by treaty of April 29, 1935.

TREATY BETWEEN THE U.S. OF AMERICA AND THE CZECHOSLOVAK REPUBLIC OF JULY SECOND 1925, CONCERNING THE MUTUAL EXTRADITION OF FUGITIVE CRIMINALS

The United States of America and Czechoslovakia desiring to promote the cause of justice, have resolved to conclude a treaty for the extradition of fugitives from justice, between the two countries and have appointed for that purpose the following Plenipotentiaries:

The President of the United States of America:

Lewis Einstein, Envoy extraordinary and Minister plenipotentiary of the United States of America, and The President of the Czechoslovak Republic:

Dr. Eduard Benes, Minister for Foreign Affairs of the Czechoslovak Republic, who, after having communicated to each other their respective full powers, found to be in good and due form, have agreed upon and concluded the following articles:

ARTICLE I

It is agreed that the Government of the United States and the Government of Czechoslovakia shall, upon requisition duly made as herein provided, deliver up to justice any person, who may be charged with, or may have been convicted of any of the crimes or offenses specified in Article II of the present Treaty committed within the jurisdiction of one of the High Contracting Parties, and who shall seek an asylum or shall be found within the territories of the other; provided that such surrender shall take place only upon such evidence of criminality, as according to the laws of the place where the fugitive or person so charged shall be found, would justify his apprehension and commitment for trial if the crime or offense had been there committed.

ARTICLE II

Persons shall be delivered up according to the provisions of the present Treaty, who shall have been charged with or convicted of any of the following crimes or offenses:

1. Murder, comprehending the crimes designated by the term parricide, assassination, man-slaughter when voluntary, poisoning or infanticide.

2. Rape, abortion, carnal knowledge of children under the age of fourteen years.

3. Abduction or detention of women or girls for immoral purposes.

4. Bigamy.

5. Arson.

6. Wilful and unlawful destruction or obstruction of railroads, which endangers human life.

7. Crimes committed at sea:

a) Piracy, as commonly known and defined by the law of nations, or by statute.

b) Wrongfully sinking or destroying a vessel at sea.

c) Mutiny or conspiracy of two or more members of the crew or other persons on board of a vessel on the high seas, for the purpose of rebelling against the authority of the Captain or Commander of such vessel, or by fraud or violence taking possession of such vessel.

d) Assault on board ship upon the high seas with intent to do bodily harm.

8. Burglary, defined to be the act of breaking into and entering the house of another in the night time with intent to commit a felony therein.

9. The act of breaking into and entering the offices of the Government and public authorities or the offices of banks, banking houses, savings banks, trust-companies, insurance and other companies, or other buildings not dwellings with intent to commit a felony therein.

10. Robbery, defined to be the act of feloniously and forcibly taking from the person of another goods or money by violence or by putting him in fear.

11. Forgery or the utterance of forged papers.

12. The forgery or falsification of the official acts of the Governments, or public authority, including Courts of Justice, or the uttering or fraudulent use of any of the same.

13. The fabrication of counterfeit money, whether coin or paper, counterfeit titles or coupons of public debt, created by National, State, Provincial, Territorial, Local or Municipal Governments, bank notes or other instruments of public credit, counterfeit seals, stamps, dies and marks of State or public administrations, and the utterance, circulation or fraudulent use of the above mentioned objects.

14. Embezzlement or criminal malversation committed within the jurisdiction of one or the other party by public officers or depositaries, where the amount embezzled exceeds one hundred dollars or the Czechoslovak equivalent.

15. Embezzlement by any person or persons, hired, salaried or employed, to the detriment of their employers or principals, when the crime or offense is punishable by imprisonment or other corporal punishment by the laws of both countries, and where the amount embezzled exceeds one hundred dollars or the Czechoslovak equivalent.

16. Kidnapping of minors or adults, defined to be the abduction or detention of a person or persons, in order to exact money from them, their families or any other person or persons, or for any other unlawful end.

17. Larceny, defined to be the theft of effects, personal property, or money, of the value of twenty-five dollars or more or the Czechoslovak equivalent.

18. Obtaining money, valuable securities or other property by false pretences or receiving any money, valuable securities or other property knowing the same to have been unlawfully obtained, where the amount of money or the value of the property so obtained or received exceeds one hundred dollars or the Czechoslovak equivalent.

19. Perjury or subornation of perjury.

20. Fraud or breach of trust by a bailee, banker, agent, factor, trustee, executor, administrator, guardian, director or officer of any company or corporation, or by any one in any fiduciary position, where the amount of money or the value of the property misappropriated exceeds one hundred dollars or the Czechoslovak equivalent.

21. Crimes and offenses against the laws of both countries for the suppression of slavery and slave trading.

22. Wilful desertion or wilful non-support of minor or dependent children.

The extradition is also to take place for participation in any of the aforesaid crimes as an accessory before or after the fact or in any attempt to commit any of the aforesaid crimes; provided such participation or attempt be punishable by imprisonment by the laws of both Contracting Parties.

ARTICLE III

The provisions of the present Treaty shall not import a claim of extradition for any crime or offense of a political character, nor for acts connected with such crimes or offenses; and no persons surrendered by or to either of the High Contracting Parties in virtue of this Treaty shall be tried or punished for a political crime or offense committed before his extradition.

The State applied to or Courts of that State shall decide whether the crime or offense is of a political character or not.

When the offense charged comprises the act either of murder or assassination or of poisoning, either consummated or attempted, the fact that the offense was committed or attempted against the life of the Sovereign or Head of any State or against the life of any member of his family, shall not be deemed sufficient to sustain that such crime or offense was of a political character; or was an act connected with crimes or offenses of a political character.

ARTICLE IV

No person shall be tried for any crime or offense committed before his extradition other than that for which he was surrendered.

ARTICLE V

A fugitive criminal shall not be surrendered under the provisions hereof, when, from lapse of time or other lawful cause, according to the laws of either of the countries within the jurisdiction of which the crime or offense was committed, the criminal is exempt from prosecution or punishment for the offense for which the surrender is asked.

ARTICLE VI

If the person claimed should be under examination or under punishment in the State applied to for other crime or offense, his extradition shall be deferred until the conclusion of the trial or, in case of his conviction, until the full execution of any punishment imposed upon him.

Yet this circumstance shall not be a hindrance to deciding the request for the extradition in the shortest time possible.

ARTICLE VII

If a fugitive criminal claimed by one of the parties hereto, shall be also claimed by one or more powers pursuant to treaty provisions, on account of crimes or offenses committed within their jurisdiction, such criminal shall be delivered to that State whose demand is first received unless its demand is waived. This Article shall not affect such treaties as have already previously been concluded by one of the Contracting Parties with other states.

ARTICLE VIII

Under the stipulations of this Treaty, neither of the High Contracting Parties shall be bound to deliver up its own citizens.

ARTICLE IX

The expense of arrest, detention, examination and transportation of the accused shall be paid by the Government which has preferred the demand for extradition (see Article XI).

ARTICLE X

Everything found in the possession of the fugitive criminal at the time of his arrest, whether being the proceeds of the crime or offense, or which may be material as evidence in making proof of the crime, shall so far as practicable according to the laws of either of the High Contracting Parties, be delivered up with his person at the time of surrender. Nevertheless, the rights of a third party with regard to the articles referred to, shall be duly respected.

ARTICLE XI

The stipulations of the present treaty shall be applicable to all territory wherever situated, belonging to either of the High Contracting Parties or in the occupancy and under the control of either of them, during such occupancy or control.

Requisitions for the surrender of fugitives from justice shall be made by the respective diplomatic agents of the High Contracting Parties. In the event of the absence of such agents from the country or its seat of Government, or where extradition is sought from territory included in the preceding paragraph, other than the United States or Czechoslovakia, requisitions may be made by superior consular officers.

In case of urgency, the application for arrest and detention may be addressed directly to the competent magistrate in conformity to the statutes in force.

The person provisionally arrested shall be released, unless within two months from the date of commitment in the United States–or from the date of arrest in Czechoslovakia, the formal requisition for surrender, with the documentary proofs hereinafter described, be made as aforesaid by the diplomatic agent of the demanding Government, or in his absence, by a consular officer thereof.

If the fugitive criminal shall have been convicted of the crime or offense for which his extradition is asked, a copy of the sentence of the court before which such conviction took place, duly authenticated, shall be produced. If, however, the fugitive is merely charged with crime, a duly authenticated copy of the warrant of arrest in the country where the crime was committed, and of the depositions upon which such warrant may have been issued, shall be produced, with such other evidence or proof as may be deemed competent in the case.

ARTICLE XII

In every case of a request made by either of the High Contracting Parties, for the arrest, detention or extradition of fugitive criminals, the appropriate legal officers of the country where the proceedings of extradition are had, shall assist the officers of the Government demanding the extradition before the respective judges and magistrates, by every legal means within their power.

ARTICLE XIII

The present Treaty of which the English and Czechoslovak texts are equally authentic shall be ratified by the High Contracting Parties in accordance with their respective constitutional methods and shall take effect on the date of the exchange of ratifications which shall take place at Washington as soon as possible.

ARTICLE XIV

The present Treaty shall remain in force for a period of ten years and in case neither of the High Contracting Parties shall have given notice one year before the expiration of that period of its intention to terminate the Treaty, it shall continue in force until the expiration of one year from the date on which such notice of termination shall be given by either of the High Contracting Parties.

In witness whereof the above named Plenipotentiaries have signed the present Treaty and have hereunto affixed their seals.

Done in duplicate at Prague this second day of July, nineteen hundred and twenty five.

SIGNATORIES:

LEWIS EINSTEIN

Dr. EDUARD BENES

——————————————————————————————————-

Czech Republic Extradition Treaty-Supplementary with the United States

April 29, 1935, Date-Signed

August 28, 1935, Date-In-Force

Treaty signed at Washington April 29, 1935, supplementing and amending treaty of July 2, 1925. Senate advice and consent to ratification was given on June 5, 1935. It was Ratified by the President of the United States on June 15, 1935. It was Ratified by Czechoslovakia on August 17, 1935. Ratifications were exchanged at Prague on August 28, 1935. It Entered into force on August 28, 1935. It was Proclaimed by the President of the United States on August 30, 1935.

The United States of America and the Czechoslovak Republic, being desirous of enlarging the list of crimes and offenses on account of which extradition may be granted under the treaty concluded between the two countries on July 2, 1925, and of amending Article IV of that treaty, with a view to the better administration of justice and the prevention of crime within their respective territories and jurisdictions, have resolved to conclude a supplementary treaty for this purpose and have appointed as their plenipotentiaries, to wit:

The President of the United States of America:

Mr. Cordell Hull, Secretary of State of the United States of America;

The President of the Czechoslovak Republic:

Dr. Ferdinand Veverka, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary of the Czechoslovak Republic in Washington,

Who, after having communicated to each other their respective full powers, which were found to be in due and proper form, have agreed to and concluded the following articles:

ARTICLE I

The following crimes and offenses are added to the list numbered 1 to 22 in Article II of the said treaty of July 2, 1925, on account of which extradition may be granted, that is to say:

23. Crimes and offenses against the laws of bankruptcy.

ARTICLE II

The present treaty shall be considered as an integral part of the said extradition treaty of July 2, 1925, and Article II of the last mentioned treaty shall be read as if the list of crimes and offenses therein contained had originally comprised the additional crimes and offenses specified and numbered 23 in the first article of the present treaty.

ARTICLE III

Article IV of the said treaty of July 2, 1925, is hereby amended by adding thereto the following words, “or be extradited to another country, unless he shall have been allowed one month to leave the country after having been set at liberty as a result of the disposition of the charges upon which he was extradited”, so that the article will now read:

“No person shall be tried for any crime or offense committed before his extradition other than that for which he was surrendered, or be extradited to another country, unless he shall have been allowed one month to leave the country after having been set at liberty as a result of the disposition of the charges upon which he was extradited.”

ARTICLE IV

The present treaty shall be ratified by the High Contracting Parties in accordance with their respective constitutional method, and shall take effect on the date of the exchange of ratifications which shall take place at Prague as soon as possible.

In witness whereof the above named plenipotentiaries have signed the present treaty in both the English and Czechoslovak languages, each of which texts is equally authentic, and have hereunto affixed their seals.

Done, in duplicate, at Washington, this 29th day of April, 1935.

SIGNATORIES:

CORDELL HULL

FERDINAND VEVERKA

——————————————————————————————————–

Czech Republic Extradition Treaty-EU Supplementary with the United States

May 16, 2006, Date-Signed

February 1, 2010, Date-In-Force

——————————————————————————————————–

Douglas McNabb and other members of the firm practice and write extensively on matters involving Federal Criminal Defense, INTERPOL Red Notice Removal, International Extradition and OFAC SDN List Removal.

The author of this blog is Douglas McNabb. Please feel free to contact him directly at mcnabb@mcnabbassociates.com or at one of the offices listed above.

Bookmark and Share


Cyprus Extradition Treaty with the United States

April 19, 2011

Cyprus International Extradition Treaty with the United States

June 17, 1996, Date-Signed

September 14, 1999, Date-In-Force

MESSAGE FROM THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES

105TH CONGRESS

1st Session

SENATE

LETTER OF TRANSMITTAL

THE WHITE HOUSE, July 28, 1997.

To the Senate of the United States:

With a view to receiving the advice and consent of the Senate to ratification, I transmit herewith the Extradition Treaty between the Government of the United States of America and the Government of the Republic of Cyprus (“the Treaty”), signed at Washington on June 17, 1996.

In addition, I transmit, for the information of the Senate, the report of the Department of State with respect to the Treaty. As the report explains, the Treaty will not require implementing legislation.

This Treaty will, upon entry into force, enhance cooperation between the law enforcement communities of both countries. It will thereby make a significant contribution to international law enforcement efforts.

The provisions in this Treaty follow generally the form and content of extradition treaties recently concluded by the United States.

I recommend that the Senate give early and favorable consideration to the Treaty and give its advice and consent to ratification.

WILLIAM J. CLINTON.

LETTER OF SUBMITTAL

DEPARTMENT OF STATE,

Washington, June 13, 1997.

The PRESIDENT,

The White House.

THE PRESIDENT: I have the honor to submit to you the Extradition Treaty between the Government of the United States of America and the Government of the Republic of Cyprus (“the Treaty”), signed at Washington on June 17, 1996. I recommend that the Treaty be transmitted to the Senate for its advice and consent to ratification.

The Treaty follows closely the form and content of extradition treaties recently concluded by the United States. The treaty represents part of a concerted effort by the Department of State and the Department of Justice to develop modern extradition relationships to enhance the United States ability to prosecute serious offenders including, especially, narcotics traffickers and terrorists.

The Treaty marks a significant step in bilateral cooperation between the United States and Cyprus. Upon entry into force, it will replace the Extradition Treaty between the United States and Great Britain signed at London on December 22, 1931, which was made applicable to Cyprus upon entry into force on June 24, 1935 and which the United States and Cyprus have continued to apply following Cypriot independence. That treaty has become outmoded, and the new Treaty will provide significant improvements. The Treaty does not require implementing legislation.

Article 1 obligates each Contracting State to extradite to the other, pursuant to the provisions of the Treaty, persons sought for prosecution for or convicted of an extraditable offense.

Article 2(1) defines an extraditable offense as one punishable under the laws of both Contracting States by deprivation of liberty for a period of more than one year, or by a more severe penalty. Use of such a “dual criminality” clause rather than a list of offenses covered by the Treaty obviates the need to renegotiate or supplement the Treaty as additional offenses become punishable under the laws of both Contracting States.

Article 2(2) defines an extraditable offense to include also an attempt or a conspiracy to commit, aiding or abetting, counselling or procuring the commission of or being an accessory before or after the fact to an extraditable offense.

Additional flexibility is provided by Article 2(3), which provides that an offense shall be considered an extraditable offense: (1) whether or not the laws in the Contracting States place the offense within the same category of offenses or describe the offense by the same terminology; or (2) whether or not the offense is one for which United States federal law requires the proof of such matters as interstate transportation or use of the mails or of other facilities affecting interstate or foreign commerce, such matters being merely for the purpose of establishing jurisdiction in a United States federal court.

With regard to offenses committed outside the territory of the Requesting State, Article 2(4) provides the parties with the discretion to grant or deny extradition if the offense for which extradition is sought would not be punishable under the laws of the Requested State in similar circumstance. The United States recognizes the extraterritorial application of many of its criminal statutes and frequently makes requests for fugitives whose criminal activity occurred in foreign countries with the intent, actual or implied, of affecting the United States. Cyprus did not indicate any anticipated difficulty with this provision.

When extradition has been granted for an extraditable offense, Article 2(5) also requires extradition for any other offense specified in the request, even if punishable by deprivation of liberty of less than one year, provided that all other requirements for extradition are met.

Article 3(1) provides that neither Contracting State is obligated to extradite its nationals, but a Requested State may do so unless otherwise provided by its laws and Constitution. Article 3(2) requires the Requested State, if it denies extradition solely on the basis of the nationality of the person sought, to submit the case to its authorities for prosecution.

As is customary in extradition treaties, Article 4 incorporates a political and military offenses exception to the obligation to extradite. Article 4(1) states generally that extradition shall not be granted for an offense of a political character.

Article 4(2) specifies three categories of offenses that shall not be considered to be political offenses:

(a) a murder or other willful crime against the person of a Head of State of one of the Contracting States, or of a member of the Head of State’s family;

(b) an offense for which both Contracting States are obliged pursuant to a multilateral international agreement to extradite the person sought or to submit the case to their competent authorities for a decision as to prosecution; and

(c) a conspiracy or attempt to commit any of the offenses described above, or aiding and abetting a person who commits or attempts to commit such offenses.

The Treaty’s political offense exception is substantially identical to that contained in several other modern extradition treaties, including the treaty with Jordan, which recently received Senate advice and consent. Offenses covered by Article 4(2)(b) include:

–aircraft hijacking covered by The Hague Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft, done at The Hague December 16, 1970, and entered into force October 14, 1971 and,

–aircraft sabotage covered by the Montreal Convention for the Suppression of Unlawful Acts Against the Safety of Civil Aviation, done at Montreal September 23, 1971, and entered into force January 26, 1973.

Article 4(3) provides that extradition shall not be granted if the executive authority of the Requested State determines that the request was politically motivated.

Article 4(4) permits the executive authority of the Requested State to deny extradition for military offenses that are not offenses under ordinary criminal law (for example, desertion).

Article 5 bars extradition when the person sought has been convicted or acquitted in the Requested State for the same offense, but does not bar extradition if the competent authorities in the Requested State have declined to prosecute or have decided to discontinue criminal proceedings against the person sought.

Article 6(1) permits refusal of extradition in cases where an offense for which extradition is sought is punishable by death under the laws in the Requesting State but not in the Requested State, unless the Requesting State (if so requested) provides assurances that the death penalty, if imposed, will not be carried out. Article 6(2) states that, in cases where an assurance under Article 6(1) is provided, the death penalty will not be carried out, if imposed by the courts of the Requesting State.

Article 7 enables extradition requests to be granted irrespective of statutes of limitations in either the Requesting or Requested State.

Article 8 establishes the procedures and describes the documents that are required to support an extradition request. Article 8(1) requires that all requests be submitted through the diplomatic channel. Article 8(3)(c) provides that a request for the extradition of a person sought for prosecution be supported by a statement of the facts of the case disclosing reasonable grounds to believe that an offense was committed and that the person sought committed it.

Article 9 establishes the procedures under which documents submitted pursuant to the provisions of this Treaty shall be received and admitted into evidence.

Article 10 declares that all documents submitted by the Requesting State shall be either in the language of the Requesting State or in the language of the Requested State, but gives the Requested State the right to require a translation into its language.

Article 11 sets forth procedures for the provisional arrest and detention of a person sought pending presentation of the formal request for extradition. Article 11(4) provides that if the Requested State’s executive authority has not received the formal request for extradition and supporting documentation within sixty days after the provisional arrest, the person may be discharged from custody. Article 11(5) provides explicitly that discharge from custody pursuant to Article 11(4) does not prejudice subsequent rearrest and extradition of that person upon later delivery of the extradition request and supporting documents.

Article 12 specifies the procedures governing surrender and return of persons sought. It requires the Requested State to provide prompt notice to the Requesting State through the diplomatic channel regarding its extradition decision. If the request is denied in whole or in part, Article 12 requires the Requested State to provide information regarding the reasons therefor. If extradition is granted, the authorities of the Contracting States shall agree on the time and place for surrender of the person sought. If the person sought is not removed from the territory of the Requested State within the time prescribed by its law, the person may be released, and the Requested State may subsequently refuse extradition for the same offense.

Article 13 concerns temporary and deferred surrender. If a person whose extradition is sought is being prosecuted or is serving a sentence in the Requested State, that State may temporarily surrender the person sought to the Requesting State solely for the purpose of prosecution. Alternatively, the Requested State may postpone the extradition proceedings against a person who is being prosecuted or who is serving a sentence in that State until its prosecution has been concluded and the sentence has been served.

Article 14 sets forth a non-exclusive list of factors to be considered by the Requested State is determining to which State to surrender a person sought by more than one State.

Article 15 provides for the seizure and surrender to the Requesting State of property connected with the offense for which extradition is granted, to the extent permitted under the law of the Requested State. Such property may be surrendered even when extradition cannot be effected due to the death, disappearance, or escape of the person sought. Surrender of property may be deferred if it is needed as evidence in the Requested State and may be conditioned upon satisfactory assurances from the Requesting State that it will be returned. Article 15(3) imposes an obligation to respect the rights of third parties in affected property.

Article 16 sets forth the rule of speciality. It provides, subject to specific exceptions, that a person extradited under the Treaty may not be detained, tried, or punished for an offense committed prior to extradition other than that for which extradition has been granted, unless the executive authority of the Requested State consents. Similarly, the requesting State may not extradite such person to a third state for an offense committed prior to the original surrender unless the executive authority of the Requested State consents. These restrictions do not apply if the extradited person leaves the Requesting State after extradition and voluntarily returns to it or fails to leave the Requesting State within ten days of being free to do so.

Article 17 permits surrender to the Requesting State without further proceedings if the person sought formally consents by way of affidavit or otherwise.

Article 18 governs the transit through the territory of one Contracting State of a person being surrendered to the other State by a third State.

Article 19 contains provisions on representation and expenses that are similar to those found in other modern extradition treaties. Specifically, the Requested State is required to represent the interests of the Requesting State in any proceedings arising out of a request for extradition. The Requesting State is required to bear the expenses related to the translation of documents and the transportation of the person surrendered. Article 19(3) clarifies that neither State shall make any pecuniary claim against the other State arising out of the arrest, detention, examination, or surrender of persons sought under the Treaty.

Article 20 states that the United States Department of Justice and the Ministry of Justice and Public Order in Cyprus may consult with each other directly or through the facilities of INTERPOL in connection with the processing of individual cases and in furtherance of maintaining and improving Treaty implementation procedures.

Article 21, like the parallel provision in almost all recent United States extradition treaties, states that the Treaty shall apply to offenses committed before as well as after the date the Treaty enters into force.

Ratification and entry into force are addressed in Article 22. That Article provides that the Parties shall exchange instruments of ratification, whereupon the Treaty shall enter into force. Upon entry into force, the Extradition Treaty between the United States of America and Great Britain, signed at London December 22, 1931, shall cease to have effect between the United States and Cyprus, except for pending extradition proceeding in which the documents have already been submitted to the courts of the Requested State at the time the Treaty enters into force (with Articles 16 and 17 of the new Treaty applicable to such proceedings).

Under Article 23, either Contracting State may terminate the Treaty at any time upon written notice to the other Party through the diplomatic channel with termination to become effective six months after the date of such notice.

A Technical Analysis explaining in detail the provisions of the Treaty has been prepared by the United States negotiating delegation and will be submitted separately to the Senate Committee on Foreign Relations.

The Department of Justice joins the Department of State in favoring approval of this Treaty by the Senate at an early date.

Respectively submitted,

MADELEINE ALBRIGHT.

EXTRADITION TREATY BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF CYPRUS

The Government of the United States of America and the Government of the Republic of Cyprus;

Recalling the Treaty for the Mutual Extradition of Criminals Between the United States of America and Great Britain, signed at London December 22, 1931;

Noting that the Treaty remains in force between the Government of the United States of America and the Government of the Republic of Cyprus; and

Desiring to provide for more effective cooperation between the two States in the suppression of crime, and, for that purpose, to conclude a new treaty for the extradition of offenders;

Have agreed as follows:

Article 1

Obligation to Extradite

The Contracting States agree to extradite to each other, pursuant to the provisions of this Treaty, persons sought for prosecution for or convicted of an extraditable offense.

Article 2

Extraditable Offenses

1. An offense shall be an extraditable offense if it is punishable under the laws in both Contracting States by deprivation of liberty for a period of more than one year or by a more severe penalty.

2. Subject to paragraph 1 of this Article, an offense shall also be an extraditable offense if it consists of an attempt or a conspiracy to commit, aiding or abetting, counselling or procuring the commission of or being an accessory before or after the fact to, any offense described in paragraph 1.

3. For the purposes of this Article, an offense shall be an extraditable offense:

(a) whether or not the laws in the Contracting States place the offense within the same category of offenses or describe the offense by the same terminology; or

(b) whether or not the offense is one for which United States law requires the proof of such matters as interstate transportation, of use of the mails or of other facilities affecting interstate or foreign commerce, such matters being merely for the purpose of establishing jurisdiction in a United States court.

4. If the offense was committed outside the territory of the Requesting State, extradition shall be granted if the laws in the Requested State provide for the punishment of an offense committed outside its territory in similar circumstances. If the laws in the Requested State do not so provide, extradition will still be granted if the executive authority of the Requested State, in its discretion, consents to the setting in motion of the extradition procedure.

5. If extradition has been granted for an extraditable offense, it shall also be granted for any other offense specified in the request, even if the latter offense is punishable by less than one year’s deprivation of liberty, provided that all other requirements for extradition are met.

Article 3

Treatment of Nationals

1. Neither Contracting State shall be obligated to extradite its own nationals, but the Requested State may extradite such persons unless otherwise provided by its laws and Constitution.

2. If extradition is refused solely on the basis of the nationality of the person sought, the Requested State shall, at the request of the Requesting State, submit the case to its authorities for prosecution.

Article 4

Political and Military Offenses

1. Extradition shall not be granted if the offense for which extradition is requested is a political offense.

2. For the purposes of this Treaty, the following offenses shall not be considered to be political offenses:

(a) a murder or other willful crime against the person of a Head of State of one of the Contracting States, or of a member of the Head of State’s family;

(b) an offense for which both Contracting States have the obligation pursuant to a multilateral international agreement to extradite the person sought or to submit the case to their competent authorities for decision as to prosecution; and

(c) a conspiracy or attempt to commit any of the foregoing offenses, or aiding or abetting a person who commits or attempts to commit such offenses.

3. Notwithstanding paragraph 2 of this Article, extradition shall not be granted if the executive authority of the Requested State determines that the request was politically motivated.

4. The executive authority of the Requested State may refuse extradition for offenses under military law which are not offenses under ordinary criminal law.

Article 5

Prior Prosecution

1. Extradition shall not be granted when the person sought has been convicted or acquitted in the Requested State for the offense for which extradition is requested.

2. Extradition shall not be precluded by the fact that the authorities in the Requested State have decided not to prosecute the person sought for the acts for which extradition is requested, or to discontinue any criminal proceedings which have been instituted against the person sought for those acts.

Article 6

Capital Punishment

1. When the offense for which extradition is sought is punishable by death under the laws in the Requesting State and is not punishable by death under the laws in the Requested State, the Requested State may refuse extradition unless the Requesting State, if so requested, provides assurances that the death penalty, if imposed, will not be carried out.

2. In instances in which a Requesting State provides an assurance in accordance with paragraph 1 of this Article, the death penalty, if imposed by the courts of the Requesting State, shall not be carried out.

Article 7

Lapse of Time

Extradition shall not be barred because of the prescriptive laws of either the Requesting or the Requested State.

Article 8

Extradition Procedures and Required Documents

1. All requests for extradition shall be submitted through the diplomatic channel.

2. All requests for extradition shall be supported by:

(a) documents, statements, or other types of information which describe the identity and probable location of the person sought;

(b) information describing the facts of the offense and the procedural history of the case;

(c) a copy of the law or a statement of the provisions of the law describing the essential elements of the offense for which extradition is requested;

(d) a copy of the law or a statement of the provisions of the law describing the punishment for the offense; and

(e) the documents, statements, or other types of information specified in paragraph 3 or paragraph 4 of this Article, as applicable.

3. A request for extradition of a person who is sought for prosecution shall also be supported by:

(a) a copy of the warrant or order of arrest;

(b) a copy of the charging document, if available; and

(c) a statement of the facts of the case summarizing the testimony of witnesses and describing physical and documentary evidence and disclosing reasonable grounds to believe that an offense was committed and the person sought committed it. For this purpose, the actual affidavits or testimony of witnesses need not be forwarded.

4. A request for extradition relating to a person who has been convicted of the offense for which extradition is sought shall also be supported by:

(a) a copy of the judgment of conviction or, a statement by a judicial authority that the person has been convicted;

(b) a copy of the sentence imposed, if the person sought has been sentenced, and a statement establishing to what extent the sentence has been carried out; and

(c) in the case of a person who has been convicted in absentia, the documents required in paragraph 3.

5. If the information communicated by the Requesting State is considered to be insufficient to allow the Requested State to grant extradition, the latter State shall request the necessary supplementary information and may fix a time limit for the receipt thereof.

6. If the person sought has been found guilty in absentia, the executive authority of the Requested State may refuse extradition, unless the Requesting State provides the Requested State with information which demonstrates that the person was afforded an adequate opportunity to present a defense.

7. Except when this Treaty provides otherwise the procedures with regard to extradition and provisional arrest shall be governed solely by the law of the Requested State.

Article 9

Admissibility of Documents

Documents in support of an extradition request shall be received and admitted as evidence in extradition proceedings if:

(a) in the case of a request from the United States, they purport to be certified by a judge, magistrate, or officer in the United States to be the original documents or true copies of such documents and they are authenticated either by the oath of a witness or by the official seal of The Secretary of State of the United States;

(b) in the case of a request from the Republic of Cyprus, they are certified by the principal diplomatic or principal consular officer of the United States resident in the Republic of Cyprus, as provided by the extradition laws of the United States; or

(c) they are certified or authenticated in any other manner accepted by the laws in the Requested State.

Article 10

Translation

All documents submitted by the Requesting State shall be either in the language of the Requesting State or in the language of the Requested State but the latter State shall have the right to require a translation into its own language.

Article 11

Provisional Arrest

1. In case of urgency, a Contracting State may request the provisional arrest of the person sought pending presentation of the request for extradition. A request for provisional arrest may be transmitted through the diplomatic channel or directly between the United States Department of Justice and the Ministry of Justice and Public Order of the Republic of Cyprus. The facilities of the International Criminal Police Organization (Interpol) may be used to transmit such a request.

2. The application for provisional arrest shall contain:

(a) a description of the person sought;

(b) the location of the person sought, if known;

(c) a brief statement of the facts of the case, including, if possible, the time and location of the offense;

(d) a citation of the law and a description of the criminal conduct involved;

(e) a statement of the existence of a warrant of arrest or a finding of guilt or judgment of conviction against the person sought; and

(f) a statement that a request for extradition for the person sought will follow.

3. The Requesting State shall be notified without delay of the disposition of its application and the reasons for any denial.

4. A person who is provisionally arrested may be discharged from custody upon the expiration of sixty (60) days from the date of provisional arrest pursuant to this Treaty if the executive authority of the Requested State has not received the formal request for extradition and the supporting documents required in Article 8.

5. The fact that the person sought has been discharged from custody pursuant to paragraph (4) of this Article shall not prejudice the subsequent rearrest and extradition of that person if the extradition request and supporting documents are delivered at a later date.

Article 12

Decision and Surrender

1. The Requested State shall promptly notify the Requesting State through the diplomatic channel of its decision on the request for extradition.

2. If the request is denied in whole or in part, the Requested State shall provide an explanation of the reasons for the denial. The Requested State shall provide copies of pertinent judicial decisions upon request.

3. If the request for extradition is granted, the authorities of the Contracting States shall agree on the time and place for the surrender of the person sought.

4. If the person sought is not removed from the territory of the Requested State within the time prescribed by the laws in that State, that person may be discharged from custody, and the Requested State may subsequently refuse extradition for the same offense.

Article 13

Temporary and Deferred Surrender

1. If the extradition request is granted in the case of a person who is being prosecuted or is serving a sentence in the Requested State, the Requested State may temporarily surrender the person sought to the Requesting State for the purpose of prosecution. The person so surrendered shall be kept in custody in the Requesting State and shall be returned to the Requested State after the conclusion of the proceedings against that person, in accordance with conditions to be determined by agreement in writing between the Contracting States.

2. The Requested State may postpone the extradition proceedings against a person who is being prosecuted or who is serving a sentence in that State. The postponement may continue until the prosecution of the person sought has been concluded or until such person has served any sentence imposed.

Article 14

Requests for Extradition Made by More than One State

If the Requested State receives requests from the other Contracting State and from any other State or States for the extradition of the same person, either for the same offense or for different offenses, the executive authority of the Requested State shall determine to which State it will surrender the person. In making its decision, the Requested State shall consider all relevant factors, including but not limited to:

(a) whether the requests were made pursuant to treaty;

(b) the place where each offense was committed;

(c) the respective interests of the Requesting States;

(d) the gravity of the offenses;

(e) the nationality of the victim;

(f) the possibility of further extradition between the Requesting States; and

(g) the chronological order in which the requests were received from the Requesting States.

Article 15

Seizure and Surrender of Property

1. To the extent permitted under its laws, the Requested State may seize and surrender to the Requesting State all articles, documents, and evidence connected with the offense in respect of which extradition is granted. The items mentioned in this Article may be surrendered even when the extradition cannot be effected due to the death, disappearance, or escape of the person sought.

2. The Requested State may condition the surrender of the property upon satisfactory assurances from the Requesting State that the property will be returned to the Requested State as soon as practicable. The Requested State may also defer the surrender of such property if it is needed as evidence in the Requested State.

3. The rights of third parties in such property shall be duly respected.

Article 16

Rule of Speciality

1. A person extradited under this Treaty may not be detained, tried, or punished in the Requesting State except for:

(a) the offense for which extradition has been granted or a differently denominated offense based on the same facts on which extradition was granted, provided such offense is extraditable or is a lesser included offense;

(b) an offense committed after the extradition of the person; or

(c) an offense for which the executive authority of the Requested State consents to the person’s detention, trial, or punishment. For the purpose of this subparagraph:

(i) the Requested State may require the submission of the documents called for in Article 8; and

(ii) the person extradited may be detained by the Requesting State for 90 days, or for such longer period of time as the Requested State may authorize, while the request is being processed.

2. A person extradited under this Treaty may not be extradited to a third State for an offense committed prior to his surrender unless the surrendering State consents.

3. Paragraphs 1 and 2 of this Article shall not prevent the detention, trial, or punishment of an extradited person, or the extradition of that person to a third State, if:

(a) that person leaves the territory of the Requesting State after extradition and voluntarily returns to it; or

(b) that person does not leave the territory of the Requesting State within 10 days of the day on which that person is free to leave.

Article 17

Waiver of Extradition

If the person sought formally consents, by way of affidavit or otherwise, to surrender to the Requesting State, the Requested State may surrender the person as expeditiously as possible without further proceedings.

Article 18

Transit

1. Either Contracting State may authorize transportation through its territory of a person surrendered to the other State by a third State. A request for transit shall be made through the diplomatic channel or directly between the United States Department of Justice and the Ministry of Justice and Public Order of the Republic of Cyprus. The facilities of Interpol may be used to transmit such a request. It shall contain a description of the person being transported and a brief statement of the facts of the case. A person in transit may be detained in custody during the period of transit.

2. No authorization is required where air transportation is used and no landing is scheduled on the territory of the Contracting State. If an unscheduled landing occurs on the territory of the other Contracting State, the other Contracting State may require the request for transit as provided in paragraph 1. That Contracting State shall detain the person to be transported until the request for transit is received and the transit is effected, so long as the request is received within 96 hours of the unscheduled landing.

Article 19

Representation and Expenses

1. The Requested State shall advise, assist, appear in court on behalf of the Requesting State, and represent the interests of the Requesting State, in any proceeding arising out of a request for extradition.

2. The Requesting State shall bear the expenses related to the translation of documents and the transportation of the person surrendered. The Requested State shall pay all other expenses incurred in that State by reason of the extradition proceedings.

3. Neither State shall make any pecuniary claim against the other State arising out of the arrest, detention, examination, or surrender of persons sought under this Treaty.

Article 20

Consultation

The United States Department of Justice and the Ministry of Justice and Public Order of the Republic of Cyprus may consult with each other directly or through the facilities of Interpol in connection with the processing of individual cases and in furtherance of maintaining and improving procedures for the implementation of this Treaty.

Article 21

Application

This Treaty shall apply to offenses committed before as well as after the date it enters into force.

Article 22

Ratification and Entry into Force

1. This Treaty shall be subject to ratification, and the instruments of ratification shall be exchanged at Nicosia as soon as possible.

2. This Treaty shall enter into force upon the exchange of the instruments of ratification.

3. Upon the entry into force of this Treaty, the Treaty for the Mutual Extradition of Criminals between the United States of America and Great Britain, signed at London December 22, 1931, shall cease to have any effect between the Government of the United States of America and the Government of the Republic of Cyprus. Nevertheless, the prior Treaty shall apply to any extradition proceedings in which the extradition documents have already been submitted to the courts of the Requested State at the time this Treaty enters into force, except that Articles 16 and 17 of this Treaty shall be applicable to such proceedings.

Article 23

Termination

Either Contracting State may terminate this Treaty at any time by giving written notice to the other Contracting State through the diplomatic channel, and the termination shall be effective six months after the date of such notice.

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized by their respective Governments have signed this Treaty.

DONE at Washington, in duplicate, this seventeenth day of June, 1996, in the English and Greek languages, both texts being equally authentic. In case of divergence the English text shall prevail.

FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF CYPRUS:

——————————————————————————————————–

Cyprus Extradition Treaty- EU Protocol with the United States

January 20, 2006, Date-Signed

February 1, 2010, Date-In-Force

——————————————————————————————————–

Douglas McNabb and other members of the firm practice and write extensively on matters involving Federal Criminal Defense, INTERPOL Red Notice Removal, International Extradition and OFAC SDN List Removal.

The author of this blog is Douglas McNabb. Please feel free to contact him directly at mcnabb@mcnabbassociates.com or at one of the offices listed above.

Bookmark and Share


Cuba Extradition Treaty with the United States

April 18, 2011

Cuba International Extradition Treaty with the United States

Treaty between the United States and Cuba for the mutual extradition of fugitives from justice.

Signed at Washington on April 6, 1904. Ratification advised by the Senate on April 26, 1904.
It was Ratified by the President on January 24, 1905. It was Ratified by Cuba on January 16, 1905. Ratifications were exchanged at Washington on January 31, 1905. It was Proclaimed, on February 8, 1905.

BY THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA.

A PROCLAMATION.

Whereas a Treaty between the United States of America and the Republic of Cuba providing for the mutual extradition of fugitives from justice was concluded and signed by their respective Plenipotentiaries at Washington, on the sixth day of April, one thousand nine hundred and four, the original of which Treaty being in the English and Spanish languages is word for word as follows:

The United States of America and the Republic of Cuba, being desirous to confirm their friendly relations and cooperate to promote the cause of justice, have resolved to conclude a treaty for the extradition of fugitives from justice between the United States of America and the Republic of Cuba, and have appointed for that purpose the following Plenipotentiaries:

The President of the United States of America, John Hay, Secretary of State of the United States of America; and

The President of the Republic of Cuba, Gonzalo de Quesada, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary of the Republic of Cuba to the United States of America;

Who, after having communicated to each other their respective full powers, found in good and due form, have agreed upon and concluded the following:

ARTICLE I.

The Government of the United States of America and the Government of the Republic of Cuba mutually agree to deliver up persons who, having been charged as principals, accomplices or accessories with or convicted of any crimes or offenses specified in the following article, and committed within the jurisdiction of one of the high contracting parties, shall seek an asylum or be found within the territories of the other: Provided that this shall only be done upon such evidence of criminality as, according to the laws of the place where the fugitive or person so charged shall be found, would justify his or her apprehension and commitment for trial if the crime or offense had been there committed.

ARTICLE II.

Extradition shall be granted for the following crimes and offenses:

1. Murder, comprehending the offenses expressed in the Penal Code of Cuba as assassination, parricide, infanticide and poisoning; manslaughter, when voluntary; the attempt to commit any of these crimes.

2. Arson.

3. Robbery, defined to be the act of feloniously and forcibly taking from the person of another money, goods, documents, or other property, by violence or putting him in fear; burglary; housebreaking and shopbreaking.

4. Forgery, or the utterance of forged papers, or falsification of the official acts or documents of the Government or public authority, including courts of justice, or the utterance or fraudulent use of any of the same.

5. The fabrication of counterfeit money, whether coin or paper, counterfeit titles or coupons of public debt, bank-notes, or other instruments of public credit; of counterfeit seals, stamps, dies and marks of state or public administration, and the utterance, circulation or fraudulent use of any of the above mentioned objects.

6. Embezzlement by public officers or depositaries; embezzlement by persons hired or salaried to the detriment of their employers; obtaining money, valuable securities or other personal property by false devices, when such act is made criminal by the laws of both countries and the amount of money or value of the property so obtained is not less than two hundred dollars in gold.

7. Fraud or breach of trust (or the corresponding crime expressed in the Penal Code of Cuba as defraudation) by a bailee, banker, agent, factor, trustee, or other person acting in a fiduciary capacity, or director or member or officer of any company, when such act is made criminal by the laws of both countries and the amount of money or the value of the property misappropriated is not less than two hundred dollars in gold.

8. Perjury; subornation of perjury.

9. Bribery; defined to be the giving, offering or receiving of a reward to influence one in the discharge of a legal duty.

10. Rape; bigamy.

11. Wilful and unlawful destruction or obstruction of railroads, trains, bridges, vehicles, vessels or other means of transportation or public or private buildings, when the act committed endangers human life.

12. Crimes committed at sea, to wit:

(a) Piracy, by statute or by the law of nations.

(b) Revolt, or conspiracy to revolt, by two or more persons on board a ship on the high seas against the authority of the master.

(c) Wrongfully sinking or destroying a vessel at sea, or attempting to do so.

(d) Assaults on board a ship on the high seas with intent to do grievous bodily harm.

13. Crimes and offenses against the laws of both countries for the suppression of slavery and slave-trading.

14. Kidnapping of minors or adults, defined to be the abduction or detention of a person or persons in order to exact money from them or their families, or for any other unlawful end.

15. Larceny, defined to be the theft of money, effects, documents, horses, cattle, live-stock or any other movable property of the value of more than fifty dollars.

16. Obtaining by threats of doing injury, money, valuables or other personal property.

17. Mayhem and other wilful mutilation causing disability or death.

Extradition is to take place for participation in any of the crimes and offenses mentioned in this treaty not only as principal or accomplices, but as accessories in any of the crimes or offenses mentioned in the present article, provided such participation may be punished, in the United States as a felony and in the Republic of Cuba by imprisonment, hard labor or capital punishment.

ARTICLE III.

Requisitions for the surrender of fugitives from justice shall be made by the diplomatic agents of the contracting parties, or in the absence of these from the country or its seat of government, may be made by the superior consular officers.

If the person whose extradition is requested shall have been convicted of a crime or offense, a duly authenticated copy of the sentence of the court in which he was convicted, or if the fugitive is merely charged with a crime or offense, a duly authenticated copy of the warrant of arrest in the country where the crime or offense has been committed, and of the depositions or other evidence upon which such warrant was issued, shall be produced. In both cases whenever possible all facts and data necessary to establish the identity of the person whose extradition is sought shall also be presented.

The extradition of the fugitives under the provisions of this treaty shall be carried out in the United States and in the Republic of Cuba, respectively, in conformity with the laws regulating extradition for the time being in force in the State in which the demand for the surrender is made.

ARTICLE IV.

Where the arrest and detention of a fugitive in the United States are desired on telegraphic or other information in advance of the presentation of formal proof, complaint on oath, as provided by the statutes of the United States, shall be made by an agent of the Government of Cuba before a judge or magistrate authorized to issue warrants of arrest in extradition cases.

When, under the provisions of this article, the arrest and detention of a fugitive are desired in the Republic of Cuba, the proper course shall be to apply to the Foreign Office, which will immediately cause the necessary steps to be taken in order to secure the provisional arrest or detention of the fugitive.

The provisional detention of a fugitive shall cease and the prisoner be released if a formal requisition for his surrender accompanied by the necessary evidence of his guilt has not been produced under the stipulations of this Treaty, within two months from the date of his provisional arrest or detention.

ARTICLE V.

Neither of the contracting parties shall be bound to deliver up its own citizens under the stipulations of this Treaty.

ARTICLE VI.

A fugitive criminal shall not be surrendered if the offense in respect of which his surrender is demanded be of a political character, or if it is proved that the requisition for his surrender has, in fact, been made with a view to try or punish him for an offense of a political character.

An attempt against the life of the head of a foreign government or against that of any member of his family when such attempt comprises the act either of murder, assassination, or poisoning, shall not be considered a political offense or an act connected with such an offense.

No person surrendered by either of the contracting parties to the other shall be triable or tried, or be punished, for any political crime or offense, or for any act connected therewith, committed previously to his extradition.

If any question shall arise as to whether a case comes within the provisions of this article, the decision of the authorities of the government on which the demand for surrender is made, or which may have granted the extradition shall be final.

ARTICLE VII.

Extradition shall not be granted, in pursuance of the provisions of this Treaty if legal proceedings or the enforcement of the penalty for the act committed by the person claimed has become barred by limitation, according to the laws of the country to which the requisition is addressed.

ARTICLE VIII.

No person surrendered by either of the contracting parties to the other shall, without his consent, freely granted and publicly declared by him, be triable or tried or be punished for any crime or offense committed prior to his extradition, other than that for which he was delivered up, unless the said person shall have been at liberty to leave the country for a month after having been tried, and in case of conviction, a month after having served sentence or being pardoned.

ARTICLE IX.

All articles found in the possession of the person to be surrendered, whether being proceeds of the crime or offense, or being material as evidence in making proof of the crime or offense, shall, so far as practicable, and in conformity with the laws of the respective countries, be seized and surrendered with his person. Nevertheless the rights of third parties with regard to such articles shall be duly respected.

ARTICLE X.

If the individual claimed by one of the contracting parties, in pursuance of the present Treaty, shall also be claimed by one or several other powers on account of crimes or offenses committed within their respective jurisdictions, his extradition shall be granted to the state whose demand is first received, unless the government from which extradition is sought is bound by treaty to give preference to another.

If the said individual shall be indicted or convicted in the country from which extradition is sought, his extradition may be deferred until the proceedings are abandoned, the individual set at liberty or discharged or has served his sentence.

ARTICLE XI.

The expenses incurred in the arrest, detention, examination and delivery of fugitives under this treaty shall be borne by the State in whose name the extradition is sought: Provided, that the demanding government shall not be compelled to bear any expense for the services of such public officers of the government from which extradition is sought as receive a fixed salary; and, provided, that the charge for the services of such public officers as receive only fees or perquisites shall not exceed their customary fees for the acts or services performed by them had such acts or services been performed in ordinary criminal proceedings under the laws of the country of which they are officers.

ARTICLE XII.

The present treaty shall take effect on the thirtieth day after the date of the exchange of ratifications.

The ratifications of the present treaty shall be exchanged at Washington as soon as possible, and it shall remain in force for a period of six months after either of the contracting governments shall have given notice of a purpose to terminate it.

In witness whereof, the respective Plenipotentiaries have signed the above articles both in the English and Spanish languages, and hereunto affixed their seals.

Done in duplicate, at the City of Washington this sixth day of April, nineteen hundred and four.

JOHN HAY

GONZALO DE QUESADA

And whereas the said Treaty has been duly ratified on both parts, and the ratifications of the two governments were exchanged in the City of Washington, on the thirty-first day of January one thousand nine hundred and five;

Now, therefore, be it known that I, Theodore Roosevelt, President of the United States of America, have caused the said Treaty to be made public, to the end that the same and every article and clause thereof may be observed and fulfilled with good faith by the United States and the citizens thereof.

In testimony whereof, I have hereunto set my hand and caused the Seal of the United States of America to be affixed.

Done at the City of Washington, this eighth day of February, in the year of our Lord one thousand nine hundred and five, and of the Independence of the United States of America the one hundred and twenty-ninth.

THEODORE ROOSEVELT

JOHN HAY

Secretary of State.

——————————————————————————————————–

Cuba Extradition Treaty-Supplement with the United States

January 14, 1926, Date-Signed

June 18, 1926, Date-In-Force

Additional treaty signed at Havana January 14, 1926, supplementing treaty of April 6, 1904. Senate advice and consent to ratification on March 3, 1926. It was Ratified by the President of the United States on March 8, 1926. It was Ratified by Cuba on June 17, 1926. Ratifications were exchanged at Havana on June 18, 1926. It Entered into force on June 18, 1926. It was Proclaimed by the President of the United States on June 19, 1926.

ADDITIONAL EXTRADITION TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE REPUBLIC OF CUBA

The United States of America and the Republic of Cuba, being desirous of enlarging the list of crimes on account of which extradition may be granted with regard to criminal acts committed in the United States of America or in the Republic of Cuba under the Treaty concluded between both nations for the extradition of fugitives from justice, signed April 6, 1904, and the Protocol amending the Spanish text of said Treaty, signed on December 6, 1904, with a view to the better administration of justice and the prevention of crime, have resolved to conclude the present Additional Treaty and have appointed for this purpose as their respective Plenipotentiaries:

The President of the United States of America: Mister Enoch H. Crowder, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the United States of America in Cuba; and

The President of the Republic of Cuba: Senor Carlos Manuel de Cespedes y de Quesada, Secretary of State of the Republic of Cuba,

Who, after having communicated to each other their respective full powers, which were found to be in good and proper form, have agreed to the following articles:

ARTICLE I

Number 10 of the list of crimes contained in Article II of the Extradition Treaty concluded between the Republic of Cuba and the United States of America is increased by the addition of the crime of immoral abuses made criminal by the laws of both countries, said number being drafted to read as follows:

10. Rape; bigamy; immoral abuses when made criminal by the laws of both countries.

ARTICLE II

The following punishable acts are hereby added to the aforementioned list of crimes:

18. Abortion.

19. Seduction and corruption of minors if made criminal by the laws of both countries.

20. Crimes against bankruptcy and suspension of payment laws if made criminal by the laws of both countries.

21. Crimes against the laws for the suppression of the traffic in narcotic products.

22. Infractions of the customs laws or ordinances which may constitute crimes.

ARTICLE III

The present Treaty shall be considered as an integral part of the aforementioned Extradition Treaty signed April 6, 1904, which shall be read as if the list of crimes therein contained had originally comprised the additional crimes added to it under the numbers which appear in articles I and II of this Treaty.

ARTICLE IV

This Treaty shall be ratified by the High Contracting Parties in accordance with their respective laws, ratifications to be exchanged in the City of Havana, as soon as it may be possible and it shall take effect from the date of the exchange of ratifications and shall remain in force for a period of six months after either of the High Contracting Parties shall have given notice of a desire to terminate it to the other Party.

In Witness Whereof, the Plenipotentiaries above mentioned have signed the two originals of the present Treaty and have affixed their respective seals thereto.

Done in two copies of the same text and legal force in the English and Spanish languages in the City of Havana, on this fourteenth day of January, nineteen hundred and twenty-six.

SIGNATORIES:

ENOCH H. CROWDER

CARLOS MANUEL DE CESPEDES

——————————————————————————————————–

Douglas McNabb and other members of the firm practice and write extensively on matters involving Federal Criminal Defense, INTERPOL Red Notice Removal, International Extradition and OFAC SDN List Removal.

The author of this blog is Douglas McNabb. Please feel free to contact him directly at mcnabb@mcnabbassociates.com or at one of the offices listed above.

Bookmark and Share


Croatia (Former Yugoslavia) Extradition Treaty with the United States

April 18, 2011

Croatia (Former Yugoslavia) International Extradition Treaty with the United States

October 25, 1901, Date-Signed

June 12, 1902, Date-In-Force (Under Review)

Treaty between the United States and Servia for the mutual extradition of fugitives from justice.

It was Signed at Belgrade on October 25, 1901. Ratification was advised by the Senate on January 27, 1902. It was Ratified by the President on March 7, 1902. It was Ratified by Servia on March 17, 1902. Ratifications were exchanged at Belgrade on May 13, 1902 and it was Proclaimed on May 17, 1902.

BY THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA.

A PROCLAMATION.

Whereas a Treaty between the United States of America and Servia providing for the extradition of fugitives from justice was concluded and signed by their respective Plenipotentiaries at Belgrade on the twenty-fifth (twelfth) day of October, one thousand nine hundred and one, the original of which Treaty, being in the English and Servian languages, is word for word as follows:

The United States of America and His Majesty the King of Servia, being desirous to confirm their friendly relations and to promote the cause of Justice, have resolved to conclude a treaty for the extradition of fugitives from justice between the United States of America and the Kingdom of Servia, and have appointed for that purpose the following Plenipotentiaries:

The President of the United States of America, Charles S. Francis, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary to His Majesty the King of Servia.

His Majesty the King of Servia, M. Michel V. Vouïtch, President of His Council of Ministers, Minister for Foreign Affairs, Senator, Grand Officer of the Order of Milosh the Great, Grand Cross of the Order of Takovo, Officer of the Order of the White Eagle etc., who, after having communicated to each other their respective full powers, found in good and due form, have agreed upon and concluded the following articles:

ARTICLE I.

The Government of the United States and the Government of Servia mutually agree to deliver up persons who, having been charged with or convicted of any of the crimes and offenses specified in the following article, committed within the jurisdiction of one of the high contracting parties, shall seek an asylum or be found within the territories of the other: Provided, that this shall only be done upon such evidence of criminality as, according to the laws of the place where the fugitive or person so charged shall be found, would justify his or her apprehension and commitment for trial if the crime or offense had been committed there.

ARTICLE II.

Extradition shall be granted for the following crimes and offenses:

1. Murder, comprehending assassination, parricide, infanticide, and poisoning; attempt to commit murder; manslaughter, when voluntary.

2. Arson.

3. Robbery, defined to be the act of feloniously and forcibly taking from person of another money or goods, by violence or putting him in fear; burglary, defined to be the act of breaking, and entering by night, into the dwelling house of another, with intent to commit felony; housebreaking or shop breaking.

4. Forgery or the utterance of forged papers; the forgery or falsification of official acts of government, of public authorities, or of courts of justice, or the utterance of the thing forged or falsified.

5. The counterfeiting, falsifying or altering of money, whether coin or paper, or of instruments of debt created by national, state, provincial, or municipal governments, or of coupons thereof, or of banknotes, or the utterance or circulation of the same; or the counterfeiting, falsifying or altering of seals, dies or stamps of state; of postage and revenue stamps.

6. Embezzlement by public officers; embezzlement by persons hired or salaried, to the detriment of their employers; larceny; obtaining money, valuable securities or other property by false pretenses, or receiving money, valuable securities or other property, knowing the same to have been embezzled, stolen or fraudulently obtained, when such act is made criminal by the laws of both countries and the amount of money or the value of the property fraudulently obtained or received, is not less than two hundred dollars or one thousand francs in gold.

7. Fraud or breach of trust by a bailee, banker, agent, factor, trustee, or other person acting in a fiduciary capacity, or director or member or officer of any company, when such act is made criminal by the laws of both countries and the amount of money or the value of the property misappropriated is not less than two hundred dollars or one thousand francs in gold.

8. Perjury; subornation of perjury.

9. Rape; abduction; kidnapping.

10. Wilful and unlawful destruction or obstruction of railroads which endangers human life.

11. Crimes committed at sea:

a. Piracy, by statute or by the law of nations.

b. Revolt, or conspiracy to revolt, by two or more persons on board a ship on the high seas against the authority of the master.

c. Wrongfully sinking or destroying a vessel at sea, or attempting to do so.

d. Assaults on board a ship on the high seas with intent to do grievous bodily harm.

12. Crimes and offenses against the laws of the United States of America for the suppression of slavery and slave trading.

Extradition is also to take place for participation in any of the crimes and offenses mentioned in this Treaty, provided such participation may be punished in the United States as felony and in Servia as crime or offense as before specified.

ARTICLE III.

Requisitions for the surrender of fugitives from justice shall be made by the Governments of the high contracting parties through their diplomatic agents, or in the absence of such through their respective superior consular officers.

If the person whose extradition is requested shall have been convicted of a crime or offense, a duly authenticated copy of the sentence of the Court in which he has been convicted, or if the fugitive is merely charged with crime, a duly authenticated copy of the warrant of arrest in the country where the crime has been committed, and of the depositions or other evidence upon which such warrant was issued, shall be produced.

The extradition of fugitives under the provisions of this Treaty shall be carried out in the United States and in Servia, respectively, in conformity with the laws regulating extradition for the time being in force in the State on which the demand for surrender is made.

ARTICLE IV.

Where the arrest and detention of a fugitive in the United States are desired on telegraphic or other information in advance of the presentation of formal proofs, complaint on oath, as provided by the statutes of the United States, shall be made by an agent of the Government of Servia before a judge or other magistrate authorized to issue warrants of arrest in extradition cases.

In the Kingdom of Servia the diplomatic or consular officer of the United States shall apply to the Foreign Office, which will immediately cause the necessary steps to be taken in order to secure the provisional arrest and detention of the fugitive.

The provisional detention of a fugitive shall cease and the prisoner be released if a formal requisition for his surrender, accompanied by the necessary evidence of criminality, has not been produced under the stipulations of this Treaty, within two months from the date of his provisional arrest and detention.

ARTICLE V.

Neither of the high contracting parties shall be bound to deliver up its own citizens or subjects under the stipulations of this Treaty.

ARTICLE VI.

A fugitive criminal shall not be surrendered if the offense in respect of which his surrender is demanded be of a political character, or if he proves that the requisition for his surrender has, in fact, been made with a view to try or punish him for an offense of a political character.

No person surrendered by either of the high contracting parties to the other shall be triable or tried, or be punished, for any political crime or offense, or for any act connected therewith, committed previously to his extradition.

If any questions shall arise as to whether a case comes within the provisions of this article, the decision of the authorities of the Government on which the demand for surrender is made, or which may have granted the extradition, shall be final.

ARTICLE VII.

Extradition shall not be granted, in pursuance of the provisions of this Treaty, if legal proceedings or the enforcement of the penalty for the act committed by the person claimed has become barred by limitation, according to the laws of the country to which the requisition is addressed.

ARTICLE VIII.

No person surrendered by either of the high contracting parties to the other shall, without his consent, freely granted and publicly declared by him, be triable or tried or be punished for any crime or offense committed prior to his extradition, other than that for which he was delivered up, until he shall have had an opportunity of returning to the country from which he was surrendered.

ARTICLE IX.

All articles seized which are in the possession of the person to be surrendered at the time of his apprehension, whether being the proceeds of the crime or offense charged, or being material as evidence in making proof of the crime or offense, shall, so far as practicable and in conformity with the laws of the respective countries, be given up to the Country making the demand, when the extradition takes place. Nevertheless, the rights of third parties with regard to such articles shall be duly respected.

ARTICLE X.

If the individual claimed by one of the high contracting parties, in pursuance of the present Treaty, shall also be claimed by one or several other powers on account of crimes or offenses committed within their respective jurisdictions, his extradition shall be granted to the State whose demand is first received: Provided, that the Government from which extradition is sought is not bound by treaty to give preference otherwise.

ARTICLE XI.

The expenses incurred in the arrest, detention, examination, and delivery of fugitives under this Treaty shall be borne by the State in whose name the extradition is sought: Provided, that the demanding Government shall not be compelled to bear any expense for the services of such public officers of the Government from which extradition is sought as received a fixed salary; and, provided, that the charge for the services of such public officers as receive only fees or perquisites shall not exceed their customary fees for the acts or services performed by them had such acts or services been performed in ordinary criminal proceedings under the laws of the country of which they are officers.

The present Treaty shall take effect on the thirtieth day after the date of the exchange of ratifications and shall not act retroactively.

The ratifications of the present Treaty shall be exchanged at Belgrade as soon as possible, and it shall remain in force for a period of six months after either of the contracting Governments shall have given notice of a purpose to terminate it.

In witness whereof, the respective Plenipotentiaries have signed this Treaty in duplicate and have hereunto affixed their seals.

Done at Belgrade this twenty-fifth (twelfth) day of October in the year of our Lord one thousand nine hundred and one.

CHARLES S. FRANCIS.

DR MICHEL VOUÏTCH

And Whereas the said Treaty has been duly ratified on both parts, and the ratifications of the two governments were exchanged in the City of Belgrade, on the thirteenth day of May, one thousand nine hundred and two;

Now therefore, be it known that I, Theodore Roosevelt, President of the United States of America, have caused the said Treaty to be made public, to the end that the same and every article and clause thereof may be observed and fulfilled with good faith by the United States and the citizens thereof.

In testimony whereof, I have hereunto set my hand and caused the seal of the United States to be affixed.

Done at the City of Washington, this seventeenth day of May in the year of our Lord one thousand nine hundred and two, and of the Independence of the United States the one hundred and twenty-sixth.

THEODORE ROOSEVELT

JOHN HAY

Secretary of State.

——————————————————————————————————–

Douglas McNabb and other members of the firm practice and write extensively on matters involving Federal Criminal Defense, INTERPOL Red Notice Removal, International Extradition and OFAC SDN List Removal.

The author of this blog is Douglas McNabb. Please feel free to contact him directly at mcnabb@mcnabbassociates.com or at one of the offices listed above.

Bookmark and Share